翻译政策相关论文
随着全球化进程的加快,以及2001年12月11日中国正式加入世界贸易组织(WTO),我国在文化、经济、政治等方面与世界各国的交往日益增强,......
马达加斯加是位于非洲东南部的一个岛国。在该国,来自不同国家的人们从事着频繁的贸易及外事活动,因而翻译的重要性不言而喻。然而,这......
晚清时期,清廷被迫打开国门,外交事务激增,培养忠于朝廷的本土翻译人才成了亟待解决的事宜。鉴于此,洋务派提出明确的翻译政策,促......
中国近代以来的历史进程,见证了作为国家文化战略的翻译政策在推动中国文化现代转型中发挥的重大作用。本文以晚清洋务派的翻译政策......
<正>1引言随着社会不断发展,越来越多国家和地区处于多语言语境,过去单语制国家的翻译政策已经无法满足人们要求建立一个更加公正......
探讨主要英语国家近半个世纪以来语言政策中对性别问题的观照,分析了性别包容性语言政策逐渐进入英语主流社会的原因、相关的内容......
翻译活动的发生和翻译研究的深入,必然会受到翻译政策的影响,因此我们有必要对翻译政策展开研究。为了更好地了解翻译政策的研究情......
文章以对霍姆斯、图里关于应用翻译学研究范围问题思考为起点,在揭示其研究范围定位与大数据时代下翻译研究趋势的矛盾基础上探讨该......
当今世界,随着经济全球化的深入发展,各个国家间的交流日趋频繁。翻译作为国际经济文化交流中的一个不可或缺的媒介,其在增进各民......
《现代汉语词典》对“禁忌”的定义是:(1)犯忌讳的话或行动;(2)指医药上应该避免的事物。简言之,犯忌讳的话就是禁忌语。翻译文本......
学位
本文以国际知名翻译研究学者Yves Gambier教授2017年在北外的授课和研讨为基础,结合其相关论著,从翻译研究的范式转变、视听翻译研......
本文主要讨论两大主题:就国内目前特色翻译教育存在的关键问题提出批评;就如何进行翻译与导译专业学位本硕博特色教育提供一些新理......
<正>Kayoko Takeda.Interpreting the Tokyo War Crimes Tribunal:A Sociopolitical Analysis.Ottawa:The University of Ottawa P......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
随着翻译研究的进一步深入,翻译政策这一边缘性课题的重要性日益凸显出来。翻译政策应重新纳入霍尔姆斯翻译研究学科中的理论研究......
本文指出1997年湖北教育出版社出版的林煌天主编《中国翻译词典》有十大优点:一、大量选入中外翻译家的生平小传;二、选收历史上重......
京师大学堂多元化的翻译教育模式奠定了中国翻译教育的基础,对以后中国的翻译教育及翻译事业有着重大影响。同时,作为近代中国大学......
<正>近年来,随着中国文化走出去战略的实施,学界越来越关注中国文学对外译介和中华文化对外传播的问题,不少学者对相关的问题有较......
长期以来,国家翻译机构在文化传播、翻译研究和翻译服务等方面做出了重要贡献,是翻译研究的重要组成部分,其翻译活动在很大程度上......
我国民族自治区域的《语言文字工作条例》是当地语言文字工作的纲领性文件,也是当地民族语文翻译工作的指导文件。目前已施行的《......
军队翻译能力是军队外语能力的组成部分。军队翻译能力的理论框架包含构成要素、存在形式和转换机制三个组成部分。新的安全形势对......
翻译政策作为对翻译活动进行规范并体现其社会意义的重要影响因素,是翻译研究的重要组成部分。而翻译背后的权力差异也为翻译研究......
<正>《中译外研究》于2013年正式创刊,为语言翻译类辑刊,由天津外国语大学中央文献翻译研究基地主办,高等教育出版社出版,每年出版......
"一带一路"倡议给我国的翻译事业带来了变革和挑战。积极的翻译政策可以促进国家文化和经济发展,也可以规范、刺激和调动翻译活动......
翻译研究作为一门新兴的学科,已经取得了长足发展。翻译研究学者逐渐达成共识,仅仅局限在语言层面上来研究翻译,并不足以反映翻译......