藏汉翻译相关论文
随着网络的普及和科技的发展,计算机已经广泛地应用于藏区的各个行业,随着通讯设备和移动终端的普及,计算机和网络不光是公务人员......
通过对照历代藏医药文献资料,结合藏医用药特点,对1995版《卫生部颁药品标准·藏药第一册》中收录的单味药,成方制剂中单味药的翻......
随着我国信息化步伐的加快,翻译工作尤显重要.著名翻译家吴自选说过:“翻译是一项很伟大的事业,它建立起文化之间的桥梁.”我国是......
摘 要:多义词作为与人们生活关系最为密切的常用词,其具备两个及其以上意义,并且几个意义间往往存在必然的联系,因此在藏汉翻译中要注......
摘 要:在藏民族与汉族地为文化交流中,藏汉翻译起到了很好的桥梁作用。其实对任何一种语言而言,翻译都是重要的载体,同时在语言转化过......
随着我国的快速发展,我国各民族之间的交流也变得越来越密切。但是由于各民族之间有着不同的语言和文字,导致不同民族的语言交流存在......
藏汉双语翻译专业学生是来自高考二类模式(即藏加,在高考时加试《藏语文》),藏汉翻译专业的教育特点是专业理论与技能实践相结合.......
摘 要:科学技术与社会经济在不断发展,各个民族、各个国家之间的交流与沟通是建立在翻译工作基础上的,现阶段翻译涉及的范围越来越广......
在当前的藏汉文化交流中,藏汉翻译起着重要的作用,这是因为在藏文化和汉文化之间存在很大的差异,只有进行翻译,才能促进藏汉文化之......
凡是从事翻译活动,都会遇到音译问题,音译成为翻译中不可或缺的一种手段;故音译准确与否,直接关系到译文的质量。藏汉音译历史源远流长......
文章通过人们生活中对藏语和汉语互译的实际需求进行分析,对系统进行了详细的功能分析,系统有藏汉查询功能、删除语料和添加语料等......
我国是一个由多民族共同组成的大国,各民族文化多姿多彩。其中,藏族文化由于充满神秘色彩,成为世界文化遗产重要的一部分,世界各国......
本文以两个已被人接受的藏文化词汇“唐卡”和“转经筒”的翻译为切入点,研究其中英文译名,探讨翻译中的归化法和异化法的使用,并对藏......
在一个统一的、多民族的国家,做好翻译工作具有重要意义。要使藏族英雄史诗《格萨尔》成为中华民族和全人类共同的精神财富,成为一......
生物学是自然科学的六大学科之一,它是研究生物的起源、结构、功能、发展以及生物与自然环境之间关系的一门学科。如今,生物学已成......
翻译作为一种文化交流活动,不仅是语言符号之间的变换,更重要的是在两种思维方式之间的转换。本论文深入探讨藏汉民族的思维方式的......
对比评析往往是我们认识差异的起点。而准确分辩差异又是我们赖于进行实践的准绳之一。对翻译实践而言,尤其如此。译文的对比评析......
随着世界跨入新的千年,人们之间的联系比以往任何时候都更为密切,跨文化交际比任何时代都更为频繁。翻译作为沟通两种不同语言文化......
在藏汉翻译中,能够准确无误地译出原作内容和风格等现象,都离不开词的翻译。虚词是词的分类之一,它不能单独充当句子成分。主要表示一......
随着科技进步和经济的快速发展,翻译工作已经成为各个国家和民族之间相互交流的重要工具,翻译工作成为各国、各民族文化交流的纽带......
《水浒全传》藏译本可视为汉藏翻译史上的经典和里程碑之作。本文将《水浒全传》的原文与译文进行比较,从译本中所运用的意译、直......
本文基于新闻报道中藏汉翻译的文化流失现象展开论述,分析了其流失现象的主要表现,并根据藏汉翻译中出现的问题,提出了改善的有效途径......
汉藏翻译在汉族和藏族两个民族的经济与文化交流中扮演着十分重要的角色,改革开放政策实施以后,汉藏之间的交流变得越发频繁,这就......