跨文化交际活动相关论文
旅游用语的翻译实质就是跨文化交际活动,这就要求译者了解原语言和目的语的文化。本文指出翻译中应充分考虑文体的特点与目的语读......
要实现卓有成效的跨文化交际,除了要掌握他民族的的文化知识,外显交际文化,更重要的是要探究其内隐交际文化,即他们的思维方式、心......
分析跨文化交际活动对初中英语教学的意义。在此基础上,提出呈现跨文化目标指引表、巧设任务以促进输出、采取积极的评价和激励措......
从跨文化语用学的角度,探讨了跨文化交际中的语用问题.认为语用障碍和语用失误乃是导致交际失败的主要原因,了解并消除这些失误,对......
将英文电影应用于外语教学,是外语教学的一种新的尝试。本文就教师如何结合语言教学的规律和电影这一特殊语言文化载体的特点来选......
翻译不仅仅是一种语言符号的转换活动,而是一种文化模式的转换交际活动。翻译可视为是一种跨文化交际活动。在交际过程中,如何处理......
中英字幕翻译在本质上是一种跨文化交际活动,其目的是将原影片中的文化信息传递给我国观众。然而,东西方文化中存在的固有差异导致......
语际语用学是一门新兴的交叉性学科,是第二语言习得的重要组成部分,对英语专业学生有着更高的要求。本文关注外语教学的最终目的,......
目前主流的口译教学理念主要围绕口译的认知处理技能来展开教学。那么,口译技能只是认知处理技能吗?本文提出,口译是一种以译员为......
英语和汉语是两种高度发达的语言,都拥有大量的习语。习语是语言长期发展的结果,它就像一面镜子,能够清楚地反映出一个民族的文化......
文章从影响翻译的文化因素及其排除方法两方面入手,指出翻译不仅是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动。要在两种......