论文部分内容阅读
文本的结集编订是一个不断选择、淘汰、增删的过程。《诗经》、《昭明文选》、《唐诗三百首》等也都经历了这样的过程,但《诗经》又有所不同,它还涉及到其它非文学性的问题。其中“诗”和“颂”、“雅”、“南”、“豳”、“风”关系如何就是其中之一。《论语·为政》中:“诗三百,一言以蔽之,思无邪”。在这里,诗三百是总集的含义,而不是说,随便拿出接近三百篇数目的诗对它们进行
The compilation of texts is a process of continuous selection, elimination, additions and deletions. The Book of Songs, the Selected Works of Zhaoming, and the Three Hundred Tang Poems also experienced such a process. However, the Book of Songs is different and involves other non-literary issues. One of them is the relationship between the poems and the Songs, the elegant songs, the southern songs, the ancient poems and the winds. “Analects of Confucius in politics”: “Poetry three hundred, in a nutshell, thinking innocent.” Here, the three hundred poems are the meanings of the total episode, not to say that they come up with nearly three hundred poems