商务英语合同相关论文
国际商务合同是涉外经济合同,也是措辞严谨的法律文件,明确规定了交易双方的权利和义务。要求措辞准确、格式规范,句子结构相对复杂。......
商务英语合同具有独特的语言特征,在商务贸易活动发挥着重要作用,其准确得体的翻译十分重要。本文就商务英语合同的专业术语、古词......
商务英语合同作为传递信息与洽谈国际业务的载体,在国际商务活动中的地位举足轻重.目前国内外学者对商务英语合同的研究大多集中在......
在语境层,商务英语合同和信函交际是国际商务语类内常见的两个亚语类,也是国际商务交际过程中的两个关键环节,前者为国际商务交际......
随着经济全球化的高速发展,国际商务合作双方为保障国际合作质量,保障合作双方的利益,需签订相应的合同作为合作的依据。该文件具有较......
商务英语合同是商务活动的重要组成部分,在国际贸易领域内扮演着重要的角色。因此,本文将在功能文体学的视域下,来研究和分析商务......
本文就soasto与sothat、very以及verymuch、appreciate及itisappreciated、shall与berequestedto这些在商务英语语法翻译中较容易......
合同,也叫契约,表示愿意订立共同遵守的条件,合作共事。商务语言合同有其自身独特的词法、句法和篇章特点,这些特点,尤其是词汇特......
承诺类言语行为是人类语言交流中一个典型语言现象,是商务英语合同中重要的言语行为。商务英语合同属于一种法律文件,在明确合同各方......
随着我国市场经济的发展和WTO后国际商贸业务的发展,对外经济贸易往来日益频繁,商务英语合同的起草、谈判、签订成为必不可少的环......
随着国际经济贸易的迅速发展,商务英语合同已广泛应用于国际商务活动。然而,许多企业经济纠纷是由翻译不当引起的,所以如何翻译商......
古体词因其具有鲜明文体色彩而在现代英语写作中仅使用于法律文本、商务函电、诗歌等文本中.古体词在商务英语合同使用广泛,基于商......
在世界经济全球化、一体化的今天,经济贸易往来已经成为了增强国家间交往的重要途径。为了保证其交易的合法性和公平性,商务合同成为......
系统功能语言学认为语篇和情景语境是紧密联系在一起的.语篇的情景语境影响了人们在构建“意义潜势”时对语言结构和用词的选择.二......
商务英语合同文本中成对词使用是其在用词方面的特点之一.本文基于自建小型语料库对成对词进行定量和定性研究,旨在探究成对词的特......
本文从词汇和句法两个方面对商务英语信函和商务英语合同的文体特征进行对比分析,揭示出它们之间的巨大差异.......
该文综合分析了国际商务英语合同的语言特点,首先,通过对国际商务英语的现状和其推广现象进行了分析;其次对于商务英语合同中的语......
人们如今之所以越来越重视商务英语合同的研究,是因为商务英语合同在国际贸易活动中必不可少。商务英语合同是一种国际贸易活动的......
商务英语更加注重语言、语篇以及社会语境之间的关系,在进行商务合同撰写的过程中,要以此为基础,不断提高其质量。本文主要对功能......
“冗余”一词最先是由信息论的创始人香农提出来的,在合同文本中,冗余信息的出现满足了合同文本要求的严谨性和正式性。本文主要对......
以物流服务协议翻译为例,分析了译文中存在的典型问题,具体涉及到词汇层面和句法层面。针对普通词汇的理解失误,提出"变通翻译"和"......
本文主要从国际商务英语合同的词汇、语法、篇章等方面分析其中体现的语言特点,如词语运用专业化、大量使用古体词语等,希望可以为相......
定语从句在撰写商务英语合同中应用广泛,深入了解定语从句这种语言结构,有助于译者写出更好的译文。在翻译商务英语合同中的定语从......
商务英语合同的内容与合同双方的利益与职责联系密切,需要采用丰富准确的语言描述,使得合同中出现较多的冗余信息,是商务应于合同......
随着国际商务活动的日渐发展,对于商务合同的翻译需求量也不断增加。商务英语翻译教学也随着社会需求不断的思考与探索。文章从高......
随着对外贸易的快速发展,商务英语合同汉译的准确性显得尤为重要。通过从词汇、句法两个层面入手,运用具体实例详细阐述商务英语合......
承诺类言语行为是人类语言交流中一个典型语言现象,是商务英语合同中重要的言语行为。商务英语合同属于一种法律文件,在明确合同各......
自国家提出“一带一路”战略的倡议以来,我国的跨境电子商务贸易发展增速快、势头好,我国参与国际贸易的活动越来越多,商务英语翻......
语法隐喻能增加语篇的信息浓密度,增强语篇的技术性、客观性以及语篇衔接功能,在商务英语合同中大量存在。本文根据韩礼德1996年后修......
商务英语合同的文体特征主要体现在词汇、句法、语篇三个层面,针对商务英语合同独特的文体特征,在翻译时应遵循准确严谨、保持译文......
商务英语合同中,名词化结构比动词结构更加言简意赅、更加正式。适当地加入名词化结构,能够提升书面合同写作的准确性、严谨性,从......
国际商务合同的拟写和翻译,重在对不同文化的价值观和惯例的正确理解。作为法律文书,准确性是对商务合同的最根本要求。本文试通过......
商务英语合同中较频繁地使用名词化结构在一定程度上影响着译者对合同的理解与把握。在分析语法隐喻理论对名词化界定与分类的基础......
商务合同中的英语是具备了客观性、严谨性、正式性的一种特殊英语。本文从研究人际功能的方向出发,把有关合同以及译文版本设为研......
雪人CAT是一款简单易学的国产计算机辅助翻译软件,这里将介绍雪人软件在商务英语合同翻译中的应用。通过对这款软件的特点分析,并......
商务合同要求严密、准确,合同句式结构中常出现各种分隔现象,如主谓分隔﹑谓语分隔﹑谓宾分隔﹑宾语分隔、连词与从句分隔等。正确分析和......
商务英语合同中存在着大量名词化结构。以Halliday的语法隐喻为理论基础,从商务英语合同这一文本类型入手,对商务英语合同中的名词......
研究指出,为了确保准确性和严密性,商务英语合同中存在着同义词并用的现象。根据目的的不同,可以将这些词归纳为两类,即"求同型同......
近年来,随着国际交流日渐增多,国际商务合同在国际经济活动中起着重要作用。商务合同英语作为一种特殊英语,有其独特的语言特征。......
人际功能是系统功能语法中三大元功能之一,韩礼德认为情态是人际功能的主要实现手段。本文以韩礼德功能语法中的情态意义为基本理......
商务英语合同文本中成对词使用是其在用词方面的特点之一。本文基于自建小型语料库对成对词进行定量和定性研究,旨在探究成对词的......
传统上语言学家把比喻归入修辞研究的范围,通常局限于词汇隐喻,较少考虑到语法隐喻,而系统功能语言学将语法隐喻作为重要的概念。......
文章分别从年度分布、期刊源分布、作者分布等三个方面,用文献计量学的方法对CNKI系列数据库的中国期刊全文数据库所收录的1986-20......
基于商务英语合同的句法特征和美学翻译的性质,在前人研究成果的基础上,就商务英语合同的美学翻译进行了探讨。商务英语合同的动态......
出现频率较高,作为整体出现,表达固定含义,实现一定语法功能的多词单位可以称为词块。商务英语合同中出现的大量词块可以分为名词......
商务英语合同客观、严谨、正式,属于特殊用途英语。本文从人际功能视角出发,以相关的商务英语合同及其译本为研究对象,试图展现其翻译......