国际商务合同相关论文
国际商务合同在对外经济合作中发挥着重要作用,但合同中模糊语的使用却鲜有研究。鉴于此,拟采用基于语料库的话语分析方法,探究国际商......
国际商务合同是国际贸易中的重要凭证,汉英语言间的表达方式也存在着很大的不同。现阶段,商务英语中出现了很多难以用传统思维处理......
如何更好地让每一个中国中小企业都可以在“一带一路”倡议中获得助力,如何让其高标准、高质量地参与国际竞争,已成为当前经济发展......
在国际商务合同的翻译过程中,以目的原则作为指导准则,一方面基于忠实原则,力求做到译本准确严谨,另一方面基于连贯原则,力求做到译本规......
摘要:随着经济的快速发展,及逐渐进入国际化进程,国内外的经济活动和联系越来越多也越来越紧密,对于国际商务合同翻译的需求量也是越来......
国际商务合同是依法成立的具有法律约束力的文件,有着独特的语言特征。国际商务合同中使用的英语词汇显示出合同的正规、庄严、准......
一带一路倡议推动了国际商务合同翻译的发展和进步。国际商务合同翻译人员应当加强自身对于一带一路文化战略的理解,加强翻译期间......
在中国经济高速发展的今天,国际商务合同为商务往来的正常进行提供保障,准确的翻译成为关键.本文从国际商务合同英译汉的角度阐述......
该文根据模糊语言及语言顺应理论,从交际语境顺应的语言使用者,心理、社交和物理世界四个视角讨论了国际商务合同中的模糊语言,旨......
语言学家韩礼德在1985年出版的《功能语法导论》中提出语法隐喻理论。语法隐喻现象不仅局限于词汇层面,而且经常发生在语法层面。本......
国际商务合同既是经济文书,又是法律文书,具有法律约束力,有其独特的文体特征.从用词的准确规范方面,用大量例证进行了探讨辨析,旨......
国际商务合同多数都存在句子冗长的问题,同时还伴随很多不常用的单词以及外来语,也给目标读者的阅读带来了一定的困难。而在十九世纪......
国际商务合同是指在商务交易中,两个或两个以上的交易方为了划分彼此的权利和义务而正式依法制定的一种具有法律效力的契约书。商......
在大陆法系,不可抗力是合同当事人得以免除其不履行责任的最主要的法定条件.合同当事人不得因为自己有意识的行为而免责,因此不可......
国际商务合同是具有法律约束力的贸易往来文件。本文运用系统功能文体学理论研究国际商务合同的语义特征,得出国际商务合同多采用......
随着经济全球化和中国对外开放的迅猛发展,国际贸易在中国的整个经济活动中占有越来越重要的地位。因此,汉英合同翻译在中国企业与......
案例教学应用于"国际商务合同"教学是对传统教学方式的一次改革,是"国际商务合同"课程的自身特征及其教学目标所决定的。从教学实......
随着改革开放的进一步深化与经济全球化的发展,中国对外经济交往越来越频繁。在对外经济交往中,国际商务合同对国际商务合作的促进......
国际商务合同翻译过程中涉及多个专业的术语翻译,如法律术语、国际贸易术语、保险术语和金融术语等。作者认为在国际商务合同翻译......
模糊理论自从上个世纪六十年代提出后,学者们对模糊语言进行了系统的描述性研究,特别是从语义学的角度。通常人们认为国际商务合同由......
随着世界经济越来越向全球化发展,中国已经登上了世界的舞台。与此同时,中国与世界各国的贸易关系也日益增加,其中包括货物贸易和......
《技术和设备产品项目合同》是中国首钢国际贸易公司与西门子英国奥钢联合冶金技术SVAI公司签订的一份合同。该合同属于典型的国际......
近年来,随着国际经贸活动的迅速发展,国际商务合同在国际合作中扮演着越来越重要的角色。商务合同文本属于法律文本范畴,法律文本......
冗余是语言的内在特性之一,每一种语体都存在不同程度的冗余。在跨语言交际中,冗余无疑是克服外在干扰的利器,为此,越来越多的学者......
该文根据模糊语言及语言顺应理论,从交际语境顺应的语言使用者,心理、社交和物理世界四个视角讨论了国际商务合同中的模糊语言,旨......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
随着国家"一带一路"倡议的实施,中国走向世界的步伐加快,国际间经济贸易和文化交流日益密切,给中国的经济发展和社会进步注入了新......
国际商务英语在国际贸易中扮演着越来越重要的角色。国际商务合同英语是商务英语的重要组成部分,对其进行语言学研究有重要作用,能......
随着改革开放的进一步深化与经济全球化的发展,中国对外经济交往越来越频繁。在对外经济交往中,国际商务合同对国际商务合作的促进......
本文认为国际商务合同是一种具有法律效力的文件,属于特殊文本,准确性和严谨性是其行文基本风格,本文从词语使用的角度诸如专业词......
20世纪末期,语域论被逐渐应用于翻译研究当中,其理论核心是通过对特定语篇的三个语域变量即语场、语式和语旨的分析,来确定该语篇......
本文通过实例论述英文同际商务合同特殊的语言特点,研究起草严谨明晰条款的主要原则及合同文体的改革简化。......
国际商务合同是提升商务活动质量的重要因素。本文从语域论的概念和应用研究入手,对国际商务合同的翻译情况进行了完整的分析研究,......
随着经济全球化时代的到来与国际贸易的迅速发展,国际商务合同在商务往来发挥着越来越重要的作用,其翻译策略与风格也受到越来越多......
20世纪70年代,德国翻译家弗米尔提出了翻译目的论。该文从目的论视角出发,以译者的目的为切入点,以国际商务合同汉译中的一些现象......
商务合同翻译是国际经济贸易活动中的一项重要工作。本文从德国功能主义角度来研究国际商务合同的翻译,探讨该理论在国际商务合同......
以目的论为理论框架,以医药产业领域的某战略联盟合同为研究个案,结合目的论的三个基本原则,分析了国际商务合同的翻译要求,探讨了......
维索尔伦认为语言使用就是语言使用者有意识地顺应语境的动态过程。语境顺应理论就是在交际过程中对交际语境和语言语境的顺应。翻......
我国对外经济交往和合作的日益频繁使得各种国际商务合同越来越流行 ,人们也越来越关注合同文本的语言研究。文章从语言使用的角度......
基于国家商务合同特性,在对其进行翻译时,必须注重语句的准确性、逻辑性、规范性,所以在目的角度下,翻译人员必须对合同内容进行准......