回译法相关论文
回译法是翻译中原本用来检测直译的有效性和译文的准确性的一种方法。将其借用到大学英语教学中,可以有效地为学生架构英语思维与表......
智慧教学是信息技术集中服务于教学活动的体现,是利用新媒体技术打造的高效智能课堂.在智慧教学的背景下,借助超星学习通,运用回译......
【摘要】英语应用文写作能力是高职高专学生的重点掌握方向,然而高职英语应用文写作教学现状并不乐观。高职学生在英语写作中出现的......
现代社会,各色各样的名片成为人际交往的重要手段之一.随着贸易全球化的发展,不同语言的名片在商务交往中扮演着越来越重要的角色,......
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性活动。单就“汉译英”一项而言,对于许多大学生来说,也是一道很......
随着中国对外交流越来越频繁,各行各业对英语翻译人才的需要也在不断增加.为此,本文通过课堂课外尝试新的教学举措来改进高职院校......
2013年大学英语四级改革的一个重大变化是将原先的单句翻译改为了段落翻译,从而提高了翻译部分的难度.如何切实提高英语输出能力特......
摘 要: 作者根据自己在初中文言文教学中的经历来简要谈谈体会,认为只要采用了听说法、回译法、引申法、改造法等方法来进行文言文教......
针对中国英语学习者普遍欠缺英语地道性的现象,提出“中英文回译对比法”。该方法以翻译学“回译”为理论依据,在“扬弃”的基础上......
该文由翻译标准中"信、达、雅"三原则中的"信"展开讨论,承认对于翻译而言,"信"是极其重要的,具有举足轻重的作用。在此基础之上,提......
两年来,中美贸易摩擦成为世界关注的焦点,国内外关于中美贸易摩擦的各种英语和汉语文本不断涌现。结合英汉语言与文化差异,从回译......
本实践报告的课题来源于同声传译课上老师布置的一项口译作业,作业选择美国总统奥巴马2009年在复旦大学的演讲为材料。这篇演讲条理......
在大学英语教学中,传统的顺译教学模式收效甚微,难以激发学生的钻研兴趣,亟须采用更高效的教学法。回译法由来已久,其实用价值较高......
史传文在高中文言文教学中占有重要地位,它承载着传承中国优秀传统文化、培养学生优秀品格的重要功能。学好史传文能改善当前文言......
写作教学是大学英语教学的难点。学生对于字句的把握能力以及对于不同语言思维方式区别的理解程度会直接影响到作文成品的质量。回......
本文首先回顾了对传统翻译教学法的批评与再批评,继而指出如果教师能运用有利资源,改进传统的教学方式,在英语专业低年级段的综合......
由于受到母语的影响,中国学生在英文写作中经常运用翻译法,即将中文组织的思想翻译成英文,导致一些英文表达十分生硬、不符合英文......
本翻译实践报告基于对英国汉学家蒲乐道的专著The Chinese Art of Tea(《中国茶艺茶文化》)的汉译、思考及研究过程。笔者翻译了该......