屠国元相关论文
20世纪90年代,译者主体性才开始受到我国学者关注和研究,但翻译主体的能动程度直接影响翻译的质量和可读性,而译者主体的能动性又......
第九届“韩素音青年翻译奖”评审工作报告第九届“韩素音青年翻译奖”竞赛,由中国译协《中国翻译》编辑部、湖南省翻译工作者协会、......
中国翻译协会第六届全国理事会之后,中国译协各分支机构陆续举行了换届选举,新一届翻译理论与翻译教学委员会近日成立。本届翻译理......
第(2)号由中国翻译协会和上海市科技翻译学会联合主办的“第七届全国应用翻译研讨会”将于2017年4月21日至23日在宁波大学举行。会......
翻译中的文化移植———妥协与补偿屠国元何为文化?学术界众说纷纭,所给的定义据说达160多种。由此看来,要给文化下一个准确的定义,确非一......
多元文化语境中的译者形象屠国元*肖锦银引言据说自从有了传说中的通天塔之后,地球上的人类就开始使用各不相同的语言。人类生活在几......