仿译词相关论文
译者在翻译时通常会遇到许多问题,而处于中心的问题是:“译者如何处理原文与译文的关系?”回答则不言而喻,即译文需与原文对等(Ent......
外来词是指一种语言或方言从另一种语言或方言借来使用的语言单位,一般为词项。汉语中的外来词通常指来源于外语的、并且词的语音......
本文试从现代汉语构词法的理论观点出发,较为详细地研究了外来词的六种常见形式--音译词、意译词、音译加意译词、音意兼译词、仿......
<正>《现代北京话研究》一书是北京师范大学教授、博士生导师周一民先生多年来潜心研究北京话的代表性成果,包括构词、语音、词汇......
仿译词可以按照汉语新词的透明度、英语原词语素间的语法结构、英语原词在构词法中的不同性质、汉语仿译词的音节数进行多角度的分......
仿译是指对合成词、派生词及词组的直译,仿译词在汉语中大量存在。关于仿译词是不是外来词的问题一直是有争议的,笔者赞成仿译词是......
我国语言学界对汉语外来词进行自觉的研究始于二十世纪五十年代。本文从五个方面对半个世纪以来汉语外来词的研究状况进行了综述。......
法语在其发展过程中曾向拉丁、希腊、意大利、西班牙等语种借入了大量词语。18世纪英语词汇进入法语,而现代法语几乎只向英语借用。......