叙事重构相关论文
中国动画自诞生之日起就以民族性的表达作为创作的基础,虽然曾短暂地进入过低迷期,但自2015年后,中国动画电影开始对我国传统神话故事......
由托德·菲利普斯执导的剧情犯罪片《小丑》,运用了独特的、充满艺术性的视听语言串起了整个剧情的走向:主人公生活在一个缺乏尊重......
鲁迅是中国现代文学奠基人,也是享有世界声誉的中国作家,其作品尤其是小说一直广受关注,被译成多国文字。鲁迅小说英译始于1920年代,迄......
随着全球化的发展,《参考消息》编译的新闻可帮助国内读者了解国外媒体如何解读国内外事件。本文以蒙娜贝克的叙事理论为指导,研究20......
长时间以来,我国动画电影将低幼群体作为受众目标,叙事思维上始终无法打破传统的模式,发展极为缓慢.而最近几年推出的传统IP动画电......
近年来,叙事理论开始关注叙事的语境、读者、意识形态及建构意义,适应了话语在外交领域的建构意义研究。以叙事学为视角,以习近平......
壮族经典“百鸟衣”神话,在新中国建立后经历了多次叙事重构,被演绎为不同种类的艺术表现形式,逐渐形成一个各不相同而互有联系的......
我国动画电影长期在叙事上受限于传统创作思维,聚焦低幼群体,发展一直缓慢,甚至呈衰弱状态.而近年来以《西游记之大圣归来》《大鱼......
在全球化迅速发展的背景下,新闻翻译在跨文化交流中的作用更加突出,因而也成为学术研究的热点。随着互联网技术的迅速发展和翻译在跨......
以复发机率高、致残风险大、心理社会负担沉重等负面特征为标志,双相情感障碍被认为是一种严重损害患者及其家庭人生幸福的重性精神......
视觉叙事重构当代艺术语言范式出现的新视角,使镜头后艺术家的眼睛与观众行为情绪的解读更加具有关联性。图像大爆炸时代下言语描述......
赛义德以异于主流文学批评的文学阅读和批评视点--对位阅读,对丹尼尔·笛福、简·奥斯丁、夏洛蒂·勃朗特、查尔斯·金斯利、查尔......
本文将叙事治疗的叙事理念、外化、解构技术、特殊意义事件的寻找、由薄变厚等技术应用于创伤治疗稳定化工作、资源地图的寻找与建......
《仰阿莎》是苗族民间叙事诗,是一种诗体神话,对其进行动画改编能发掘传统文化艺术价值,增强文化发展活力。动画能创作出被改编文......
中央人民广播电台(以下简称中央电台)驻山东记者站采制的广播新闻特写《生死救援36天》获得2016年亚广联奖新闻报道类大奖。评委评......
主旋律电视剧的叙事重构一方面是适应社会文化结构转型的结果,另一方面也映照着政策导向下时代精神的变迁。不论是革命历史题材的......
文章以翻译叙事学为基础,以人工智能三维触控理念为切入点,研究探索由时空“译”象、性别“译”识、文本“译”图模块组成的叙事重......
著名翻译家蒙娜·贝克在其著作《翻译与冲突:叙事性阐述》中系统地提出了叙事理论,并将其创造性的应用到翻译研究中。蒙娜·贝克认......
本文以叙事理论为基础,通过对比47篇新闻的中英文版本,探讨中新网英文版对斯诺登事件报道的翻译。研究发现,译者在翻译新闻时运用......
“赵氏孤儿”的故事历史悠久,影响深远,在流传中存在着演变的印记。陈凯歌执导的影片《赵氏孤儿》没有将重点放在如何描绘一段真实......
小说作为常见的叙事文,其言语表达的主要方式和功能就是叙事。从这一意义上看,理想的小说翻译应是对原文叙事的复制。然而翻译是一......
卫三畏是最早将《聊斋志异》中的部分故事译介到英语世界的西方汉学家之一。本文探讨其散见于《中国总论》《拾级大成》以及《中国......
《白蛇传》作为中国古代经典的四大民间传说之一,流传演变已久并有着深厚的群众基础.追光动画新作《白蛇:缘起》一改《白蛇传》的......
随着后经典叙事学的“泛叙事”和叙事的跨文本与跨媒介研究,诗歌作为一门独特的叙事被逐渐提上叙事研究日程。同样,在后经典叙事背......
法国高等电影学院教授艾·菲兹利埃曾言:"一提到文学带给电影的好处,首先就会想到改编。"[1]根据贵州青年作家肖江虹同名小说改编......
新维多利亚小说自1967年《法国中尉的女人》问世以来,已历经四十余年,然而它作为一个重要的文学、文化现象被讨论则主要始自上个世......
革命题材电影一直是中国电影发展过程中最为重要的电影类型,在近年国产电影纷繁多样的创作图景中,其中一些由小说改编的经典“红色......
电影的场域是一个极为复杂的动力系统,任何一个关系变量都可能改变甚至颠覆电影的发展态势。新媒体技术的日新月异对于当下电影产......
沈从文作为曾两度被提名诺贝尔文学奖的著名作家,有多部作品被翻译成英语,在国际上曾广受关注。从叙事学视角出发,其作品中的民谣......
虚拟现实技术已出现逾半个世纪,经历了从仅供军事应用到全民娱乐化的发展过程。本文通过对艺术尝试和商业项目进行多源头分析,归纳......
莫纳·贝克将叙事理论引入翻译研究,认为翻译是一种叙事,译者参与了对翻译文本叙事及社会现实的建构。从翻译叙事建构的四种策略入......
电影《肖申克的救赎》是根据美国著名作家斯蒂芬·金的同名小说改编的,这部电影的成功使原小说作者和影片导演弗兰克·达拉邦特名......
<正>《悟空传》从2000年在新浪论坛"金庸客栈"上完成连载就获得无数赞誉,2010年以《悟空传》为背景蓝本开发了腾讯网游《斗战神》,......
网络技术的飞速发展和受众媒介素养的不断提升,导致传统视听媒体渐渐失去了其主宰性的地位,新媒体开始逐步展露锋芒,传统视听媒体与新......
叙事重构是在对故事作观察、调查、剖析后,由叙事者加以主观能动性的诠释化理解而重构故事的过程。运用叙事学理论,结合舰艇航行、......
“中国电影自产生以来就一直有意无意地吸收民俗的养分……尤其自20世纪80年代以来,更是出现了一大批展示民俗风情的影片。”[1]民......
<正>可以把《集结号》看做中国战争片文化转型的拐点,冯小刚的叙事重构努力,正是当下社会文化发展的集中体现。也许多数观众在失去......
本文所论述的科学的政治哲学并非一门新创的学科 ,而是科学论继科学哲学、科学社会学与科学知识社会学 (SSK)之后的一种新型的研究......
翻译叙事是对源文本的叙事重构,包括时空重构、选择采用、参与者重新定位和标示性重构.通过文本细读发现凌静怡对《弄堂里的白马》......
虚拟现实新闻报道使用的第一人称叙事视角、全景式叙事线索和诉诸感官的叙事符码形成了叙事重构,同时也带来了一系列价值转向,使价......