汉译英能力相关论文
【摘要】作为高职院校涉外旅游专业的学生,在将来从事涉外導游时必须具备较好的翻译能力,尤其是汉译英能力,以便让外国游客更加准确地......
本文基于当前国内外相关研究成果,结合翻译研究和汉英翻译教学的实际,从我国经济文化事业发展对汉英翻译人才的迫切需求出发,致力......
摘 要: 为提高高中生的汉译英能力,在英语教学中,在分析句子成分的基础上,使用英汉对比教学法,对比英汉语言表达的异同,分析英汉词......
大学生四六级英语考试中,汉译英这个题型是相对较新颖的一个板块,与写作,听力和阅读所不同的是,它更能体现出语言的交际功能,也更......
随着中国对外开放的不断深入,社会对复合型翻译人才的需求大增,大学英语翻译教学的必要性和重要性逐渐显现出来.学生在汉译英过程......
翻译是外语综合能力的组成部分,是衡量外语水平的重要标准之一。文章通过分析非英语专业学生做汉译英练习时所暴露的像逐字翻译、搭......
汉译英能力的培养有助于学生书面表达和口头表达能力的提高,这与国家教育部大学英语的教学目标完全吻合。针对目前非英语专业学生汉......
本文通过呈现高职学生汉译英水平的现状,提出通过课文语篇整体教学培养学生汉译英能力的观点,并对其可行性和实施途径进行了阐述。......
本文立足课堂教学,旨在严重有限的课时条件下解决普通高校大学英语学生短文翻译"译不了"、"译不对"问题,并在一定程度上尝试解决"......
目前我国专业翻译教学已在本科和研究生阶段同步展开,探讨不同阶段的学习者翻译能力表现及其特点有助于提高翻译教学的针对性以及......
期刊
<正> 一、前言 八十年代以来我国英语测试中的汉译英逐步消失,被英语写作所取代。这种趋势是否合理?本文拟根据对英语测试中的写作......
汉译英能力问题是汉译英人才培养中的核心问题,随着中国文化走出去战略的卖施而得到越来越多的关注。文献回顾表明,我国汉译英能力研......
了解翻译能力与语言能力的关系对于我们认识翻译本质、提高翻译水平、改进翻译教学等具有重要意义。本文报告了旨在考察中国学生英......
在高度信息化和全球-体化的时代,中国需要与世界各国进行广泛的信息交流,国内大量的信息和材料需要对外发布和传播.但据权威机构调......
翻译教学的核心任务和目标是培养学习者的翻译能力。本文修订了PACTE翻译能力专项研究小组提出的翻译能力模式,根据汉英翻译教学经......
本文是对苏州大学外国语学院博士生导师王宏教授的采访录。王宏教授是国内典籍英译领域知名专家。本文作者就中国典籍英译取得的成......
在新时代的背景下,指出加强发展大学生汉译英翻译能力的迫切性,提出开展翻译能力培养的理论基础和实践的措施。基于《全国大学英语......