翻译语言学相关论文
目前汉英机器翻译中存在着几个主要问题,其中一些只有在句组平面上才能得到解决.本文从话语分析的角度讨论了这些问题并尽可能提出......
翻译过程就是一个连续的可译性与不可译性间矛盾不断解决的过程,不可译性问题是翻译过程中不容否认的事实。正是语言之间的差异性决......
随着对翻译学研究的不断深入,翻译学跨学科的性质也越来越明显。到目前为止,主要有翻译语言学、翻译文化学以及翻译社会学这三种研......
前苏联翻译理论在世界译坛上独树一帜;一是研究开展得早,影响深远;二是成果多,研究角度与方法系统严谨.以历时角度展现前苏联翻译......
翻译是不同语言之间的转换行为,其没有固定的规则。毕竟翻译只是一种文字解码活动,翻译人员利用特有的编码程序将不同的信息转化为另......
<正>翻译最早始于我国和埃及,距今约有三千多年的历史.然而,对于翻译理论的系统研究则是近百年来的事情.随着语言学从19世纪下半叶......
<正> 翻译是一门古老的学问。长期以来,人们从实践方面和理论方面对翻译问题进行了大量的研究,可是,系统地、自觉地从语言学的角度......
<正>自从五十年代以来,在国外,特别是在苏联,即有人尝试从语言学角度探讨翻译理论,但是把语言学与翻译理论紧密结合,使之形成一门......