少数民族语相关论文
新中国成立以来,国家非常重视少数民族语地名译写标准的制定和修订工作,但至今仍存在规范化、标准化等方面的问题。文章讨论了相关的......
<正>呼和浩特地区蒙语地名的含义,人们较难理解,这主要是与地名形成的历史年代有关。一般说来,呼和浩特土默特蒙语地名的形成多在......
翻译是少数民族语的重要基础,翻译工作是非常重要的,一些电视台工作者没有对其形成正确的认识,缺乏严格的母语教育,因而会在翻译上......
中国是一个多民族多语言国家,有着丰富的语言资源.任何一种民族语言、方言都与特定地域的族群密切相关,承载了一个族群独特的文化.......
自党史学习教育开展以来,元阳县结合自身实际,发挥地域特色,整合红色旅游景点,推动党史学习教育走深走实。“双语”宣讲让党史学习......
翻译是少数民族语电视台工作者必不可少的一项专业技能,倘若不具备翻译能力,相应的工作也就无法顺利进行。近些年来,随着广播行业......
据有关资料统计,当今世界上共有5651种语言。语种之间的信息互通越来越重要,如何让计算机识别出不同的语种已经成为人们的迫切需求......
我国是多民族统一的国家,随着科技和社会的进步,通信技术在少数民族地区已得到普及应用,民族语对话系统、多民族语信息查询系统、......
学界通常认为,夫余出自北夷橐离国,高句丽出自夫余,豆莫娄为北夫余后裔,可以说,四族属于同一族群。本文试就其族名的读音与意义进行探讨......
一、双语教学概述rn在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,在少数民族地区多数情况下出现的是汉......
电影随着时代发展逐渐走入少数民族的生活中,这样就要求在进行电影传播的过程中进行少数民族语的电影译制,通过电影译制的方式保障......
随着社会经济的不断发展,影视行业也得到了快速的延伸. 丰富多样的影片引入之后,就会对这些影片进行配音和译制.少数民族语译制影......
本文以汉藏语系若干语支的代表语言——汉、景颇、藏和傣等语言中时间概念的"死喻"为对象,通过访谈、问卷母语人及语言专家和查找......
通过对《辽史》、《金史》、《元史》等史书中的34个少数民族语词的考释,从一个侧面反映出民族的融合在语言上的体现。
Through t......
随着社会的发展和现代化进程的加速,各民族之间的交流日益频繁,在经济全球化的大背景下,各民族广泛使用族际语言进行交流,少数民族语言......
【正】 4月1日《光明日报》报道:用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等5种少数民族语文翻译的马列著作和毛泽东著作陆续出版发行。......
《中国南方鼓文化与地域社区生活》序──略论中华民族的史的发展王叔武五十年代初,在坊间偶见《干阑》一书,喜其甚得选题之要。盖中......
【正】 长期以来,我省教学工作中既存在着重文轻语的现象,又存在着轻视双语教学的问题。只重视文学知识的传授,轻视语言文字知识的......
【正】 贵州省翻译工作者协会在贵州省哲学社会科学学会联合会和挂靠单位贵阳师范学院的关怀和指导下,在贵州省外语学会和十余个有......
【正】 双语,存在于我们多民族祖国的社会生活,特别是存在于祖国新疆的社会生活,不是现在才为人们所认识,而是早在古代,就被我们各......
【正】 一、引言在展开命题的讨论之前,有必要先搞清“民族教育”和“双语”两个概念,或说对我们要讨论的问题界定一个范围。“民......
我国目前存在的双语现象主要有汉语——少数民族语;汉语——外语;汉语——方言;少数民族语——少数民族语;少数民族语——方言;方......
怒江发源于西藏唐古拉山,奔腾于巍峨磅礴,绵亘起伏的高黎贡山和碧罗雪山之间,由于山势陡峭,深深割切,形成了一条纵贯南北的大峡谷,......
20多年来,在历任部领导的关怀下,在相关单位特别是民政部区划地名司的支持下,民政部地名研究所(国际交往中称"中国地名研究所",以下称......
有学者曾提出,制约西藏教育发展的因素主要有三个:1.分散办学问题;2.语言问题;3.师资问题。可以说,这也是制约我国许多民族地区教育发展......
术语工作是语言工作的一部分,同时也是标准化工作的重要组成部分。在科学技术突飞猛进,新概念层出不穷的时代,在改革开放带来的机遇和......
第3届双语双方言研讨会(国际)综述陈恩泉由深圳教育学院深港语言研究所和深圳市语言文字工作办公室主办的第8届双语双方言研讨会(国际),于......
医学名词术语以全国自然科学名词审定委员会公布的《医学名词》(科学出版社)、《英汉医学词汇》(人民卫生出版社)、《中国医学百科......
【正】 我国自占以来是一个统一的多民族国家,各兄弟民族之间在长期相处和交往中,各种语言互相渗透,不少语词往往互相借用。比方汉......
记者从国家新闻出版广电总局获悉,2014年,全国少数民族语译制完成影片1024部,较2013年全年增加252部,涨幅32.64%。......
【正】 西北民族学院是一九四九年大西北解放后,党和人民政府所创办的新型的培养民族干部和专业人才的高等民族学校。一九四九年八......
第八届双语双方言研讨会于8月14-16日在深圳科学馆召开.研讨会得到国内外专家学者的热情支持,为大会提供论文的学者近70位,有的来......
【正】 三月下旬,审国地名委员会在北京召开了第一次全国地名工作会议。会议研究了地名工作如何满足四个现代化建设需要的问题,讨......
【正】 中国语言学会第三届年会于7月28日至8月1日在昆明举行。云南、上海等地的一些出版社以及四川省民族语言学会也派同志列席本......
建国初期,邮政总局规定国际业务邮戳的地名可保留洋文。新疆沿用原中华邮政的汉英文戳,如迪化戳下格为“TIHWA”(图1),有的还加注了少数......
<正> 去年在北京举行的第二次少数民族语文科学讨论会,根据党的鼓足干劲、力争上游、多快好省地建设社会主义的总路线的精神,制定......
<正>在服务至上的时代,已经不存在纯粹的运输业,服务成为了影响客户选择和企业竞争的焦点,客户越来越多元和"苛刻"的需求,给铁路行......
【正】 1983年12月17日至25日云南省少数民族语文指导工作委员会在昆明召开了第二次全委(扩大)会议。国家民委、中国社会科学院民......
新闻稿件的翻译是民族语电视新闻媒体从业者日常工作中需要面对的一项非常基础工作。待翻译工作完成之后,再按照传播学的理论对新......