连贯性法则相关论文
随着世界各国的交流不断加深,翻译起着不可替代的作用,其中,法律文本翻译也是一个重要媒介。本翻译实践报告选取了笔者为苏州小火......
在这些年的国际经济贸易活动中,越来越多的中国房地产开发商趋向于与国外的设计方合作,而当地的设计院,为了追求项目设计水平的更高层......
翻译目的论是西方翻译功能主义的基本理论,在当代翻译界引起巨大反响。本文简述了目的论的形成和发展过程,并详细介绍了目的论的三个......
功能翻译理论对广告翻译具有极大的实践指导意义。"目的法则"可以使译者摆脱传统"对等"的束缚,积极发挥译者的能动性;"连贯性法则"可以指......
香水——象征着对美的追求,一直以来装点着人们的文化与生活,当之无愧地成为点缀生活的重要一笔。A PRACTICAL GUIDE FOR THE PERF......
功能派翻译理论以译语文本及译入语读者为中心.从新的理论视角提出翻译是一种目的性行为。它的目的论、忠实性法则及连贯性法则可以......
涉外公证书是我国公证机关对发生在国内的法律行为及有关法律意义的文件或事实向国外出具的公证文书,这类公证文书涉及面广,具有特......
功能目的论强调翻译是一种具有跨文化性质的交际行为,目前被广泛运用于商标名翻译中。以宝洁(中国)14个美尚商标及其中文译名为案......
功能翻译理论强调译文在目的语文化背景下所预期达到的功能,并以此来指导广告翻译过程中策略的选择。功能翻译理论对广告翻译具有......
本文以德国功能翻译理论——"翻译目的论"及法则为依据,分析了商务英语翻译的特点,旨在提示:在商务英语翻译中应注重译作在新的文......
同声传译是在有限的时间内将一种语言转化为另一种语言的活动。如笔译译员,同传译员也经常在实践中遇到信息冗余造成的困难。在同......
某出版社发起该翻译任务——《女航天员——通往太空的60条路》(Women Spacefarers—Sixty Different Paths to Space)。源文本是......
德国的童话陪伴无数读者度过了美好的童年,是德国作家对世界儿童的巨大贡献。目的论作为功能派最主要的翻译理论,对德文童话的翻译......
医学英语的翻译,有助于加强中国医疗界对国外先进医疗技术的认识与探索,推动中国临床医学的深远发展.目前,临终关怀事业在中国医学......
翻译目的论始于20世纪70年代,反映了翻译理论的全面转向,即由原先占主导地位的语言学以及侧重形式的翻译理论转向更加注重功能和社......
本文以翻译目的论作为理论基础,经过描述和比较的研究模式分别对格劳特《西方音乐史》第四版和第六版的译本进行了分析和说明。首......
学位