功能翻译相关论文
博物馆解说词不仅是外国游客了解中华文明最直接的窗口,更有助于城市的人文环境和国家形象的塑造,博物馆解说词的英译在对外文化交流......
中国已跃然成为世界第二大经济体,同世界各国和国际组织间的经贸往来更为频繁,迫切需要了解世界宏观经济走势和他国经济状况,以此......
公示语的英译质量直接影响到城市的文化品位和开放程度。该文基于功能对等理论和交际翻译理论,以文化名城西安曲江新区为例,重新审视......
安检仪说明书作为一种信息型文本,具有很强的专业性、科学性和真实性,且面向读者群多为专业人员,而多数英文安检仪说明书无优质中文译......
本文基于搜集到的第一手资料,以功能翻译理论为指导,通过实地考察拍照取证、建立滁州博物馆英译信息语料库,运用翻译的技巧和方法......
中国经济的快速发展和世界全球化步伐加快,我国也越来越步入世界舞台的中心,由此催生了对国际产品的极大需求。而在所有消费者中又以......
在大学英语教学实践中,翻译教学是非常核心且重要的内容,为卓有成效地提升以及优化翻译教学质量,充分全面地满足学生的发展需求,有......
传统戏曲作为中华优秀传统文化的一部分,加快其外宣翻译工作有助于提升中国自身文化软实力。针对目前传统戏曲翻译工作所面临的翻......
本文是对Christiane Nord的论文“功能翻译方法”的翻译性介绍。“引言”部分是马会娟、苗菊的导读,原文为英文,笔者用汉语对其进......
本翻译报告原文选自《数字一代的思维技能:信息时代思维与学习的拓展》第五章,该书的作者是巴卢·H阿思瑞亚(Balu H.Athreya)和克......
随着经济全球化的发展以及中国加入世界贸易组织,中国与世界经济交流空前广泛。作为银行业一大支柱,银行贷款产品对于中国银行产业......
以德国翻译家赖斯、弗米尔为代表的功能翻译学派提出了“对等”的翻译原则,作为传统翻译理论中“等值”原则的补充,为翻译学研究提......
本文以功能主义理论-目的论为指导,以作者从网络上搜集的中国著名大学的介绍辞(网上)30篇为研究对象,在此基础上进一步提出大学介......
摘 要: 本文按照功能学派观点,根据高校的实际需要,对河北省高校建有的英文版网站的翻译进行有效的指导。学校简介作为一所学校的信息......
翻译理论与翻译批评有很大的关系,不同理论指导下的翻译批评,其标准不同,翻译的效果也不同。德国功能翻译理论以及在其指导下的翻......
【摘 要】广告作为一种特殊的应用文体具有很高的商业价值,其最终目的是促进产品的销售。能达到这个目的的广告无疑就是成功的。同......
翻译论一直在向前发展,产生了不同的翻译途径和方法,也有不同的学派出现,本文分析功能翻译理论相关内容,思考大学英语翻译教学存在......
【摘要】随着经济全球化的不断发展,国家之间的联系愈发密切,跨国旅游已经成为了一种重要的旅游方式。对旅游景点的介绍上,由于要注重......
文化因素的翻译一直是学者热议的焦点。在我国综合国力不断提升、世界影响力不断扩大的今天,翻译质量的高低直接影响到中国文化在......
【摘要】随着全球经济一体化的发展,文化、科技、教育等事业也在不断融合,时代进步的明显特征是交流日益频繁,而这一过程中存在语言的......
随着我国社会经济的迅速发展,改革开放的进一步深化,以及作为世贸组织的一名成员,中国人民与世界人民的交流机会大大增加了,应用翻译在......
本人拟从相关的功能翻译理论出发,以大慈恩寺景点介绍译文为例,对景点简介译文作分析和探讨,并提出一些相关的意见,以期服务于旅游......
商务信函作为一种交际渠道在商务贸易中一直发挥着重要作用。人们通过信件问询、解答、促销、感谢、致歉、甚至达成交易。全球经济......
摘 要: 功能翻译理论强调翻译是一种交际行为,翻译行为本身所要达到的目的决定整个翻译行为,翻译的策略选择取决于翻译目的。应用翻译......
在目的论理论的指导下,本研究通过讨论文化景点文本特征和翻译策略的特点,发现黄河风景游览区翻译中出现的语用、文化和语言翻译错......
功能目的论认为翻译方法是由翻译行为需要达到的目的所决定的。本文从功能目的翻译理论视角,分析了作为应用型翻译的中国外事文本......
随着教育现代化程度的不断加深,科技英语的地位也不断的显现出来,其在英语的词汇、语法等方面有着自身独特的特点。本文主要论述了......
德国的功能派翻译理论出现于20世纪70年代。该理论认为,翻译不但是一种目的性的行为活动,也是一种社会性的行为;参与的各方相互联系、......
本地化作为一种新兴的产业,是全球化进程中非常重要的一部分,其中,软件本地化在市场中占有很大的份额,而软件的本地化翻译是本地化过程......
在全球化普及的今天,中国在国际事务中的影响力也越来越大,其政治、经济、文化、教育以及军事外交政策都吸引着来自全球的关注,因此外......
随着国际贸易和跨国公司的飞速发展,说明书翻译在国际交流中的作用日益凸现。作为翻译学的一个分支,说明书翻译有它自己的内在规律,因......
本文论述了功能翻译理论主要特征及其在文学翻译中的应用。 功能翻译理论认为,翻译是一种有目的的行为,译本的制作以源文本为基础......
二十世纪中期以后,翻译活动日趋复杂化多样化,传统的翻译理论观——“忠实、对等”与现实翻译活动严重脱节。面对“对等论”产生的信......
本文的研究主题是从百日维新的晚清时期到民国初年新文化运动时期我国传统翻译理.论及策略的转变,试图用功能主义翻译理论来解释这一......
随着经济全球化,航运界发展迅速。国际社会越来越重视海上人命安全和海洋环境保护,不断加大力度制定各类相关规定。我国船检行业资料......
随着国际贸易和经济全球化的飞速发展,商标名称的翻译在商品贸易中的重要作用日益突出,它将影响产品市场化的速度与范围。然而西方以......
电影是现代社会中人们生活必不可少的一部分。欣赏外国电影作品能促进不同文化间的了解和沟通,因此,作为一门新兴领域,电影翻译近年来......
《佛国记》是东晋沙门法显西行寻求佛教典籍归来所撰写的一部纪实性游记。作为研究佛教史、中南亚史、中外关系史以及历史地理学的......
中国历史悠久、幅员辽阔,丰富的旅游资源每年都吸引着大批的海外游客慕名前来。据世界旅游组织WTO预测,到2020年,中国将成为世界第一......
功能翻译理论是一种非常具有指导性意义的理论,与其他传统的翻译理论不同,它主要关注翻译理论和方法的使用和功能,因此,它对译者的翻译......
广告,作为一种社会符号以及最为常见的应用文体之一,在人们的日常生活中司空见惯,并潜移默化地发挥着极大的作用。随着中国经济的不断......
本文从功能翻译理论的视角探讨了中文食品说明书的翻译。随着中国加入WTO,越来越多的产品进入国际市场,许多国内产品附加了英语的商......