医学英语翻译相关论文
当前许多医学院校都面向不同专业的医学生和英语专业(医学英语方向)的学生开设了医学英语翻译课程,医学英语翻译教材种类繁多,然而有......
该口笔译翻译项目的委托方是滨州医学院烟台附属医院肝胆外科,本项目的翻译任务是为滨州医学院带教老师和医学留学生提供笔译和口......
【摘要】不同的翻译家对于医学英语的翻译标准的认知不同,但是普遍公认“通顺”和“忠实”为最基本的标准,使得各位学生和工作人员可......
【摘要】随着中国经济的不断发展,与国际间的交流合作越来越频繁,医学英语翻译工作显得越来越重要。目前,功能对等理论在医学英语翻译......
【摘 要】 PBL是以问题为导向的教学方法,目前已成为国际上较为流行的一种教学方法,也逐渐成为我国医学教育改革的新趋势。本文主要......
基于建构主义理论的《医学英语翻译》网络课程教学设计程序由六个方面构成,分别是:需求分析,目标分析,教学大纲设计,教学内容分析,教学模......
在全球化大背景下的21世纪,随着各国交往的日益频繁,翻译在促进各国之间经济发展和文明进步中的作用日益突出。近年来,中国不断加......
摘 要:以EAP理念为教学指导思想,以提升医学生的翻译能力为导向,本研究对医学英语翻译教学的策略进行了分析研究,提出医学英语翻译教学......
医学英语作为医学高校专业学生的必修课之一,对于学生有效掌握医学相关知识和医学专业英语术语有着不可忽视的作用,尤其是在英语知......
本报告的核心内容是医学翻译(英译汉),题材选自《How Not to Die》一书(引言及第十一章)。在本书中,作者阐释了与处方药品及其它制......
在医学英语翻译中词义的辨析至关重要。本文从医学英语专业词汇的词源,以及词根、词缀来准确定位专业词汇的词义,再从语境角度来判......
本文从医学翻译家王贤才的翻译实践及翻译思想出发,参照学界对医学英语翻译的看法,赏析了《希氏内科学》中译文并探讨医学英语的特......
本文探讨了曾任国际语用学会秘书长的耶夫·维索尔伦提出的语用学中的顺应论,尤其是该理论体系中的动态顺应原则在医学英语翻译中......
通过传统医学英语翻译与计算机辅助医学英语翻译的对比研究,探讨了计算机辅助医学英语翻译在提高翻译效率、保证术语的一致性和译......
近年来,随着医学界的对外交流越来越多,人们越来越注意医学成果英语表达质量问题。然而,一直以来,我国一直缺乏高水平的医学英语专......
以纽马克的文本功能类型理论为基础,分析了医学英语文本的类型,阐述了纽马克的交际翻译及奈达的功能对等理论在医学英语文本翻译中......
奈达的功能对等理论在翻译实践中被广泛运用。如何将这一理论在医学英语翻译中进行运用却很少有人研究。本研究根据医学英语的语言......
德国的功能派翻译理论是跟实用翻译密切相关的翻译流派。本文从功能派翻译理论出发,结合医学英语翻译实例,分析翻译文本类型,准确......
医学英语的翻译,有助于加强中国医疗界对国外先进医疗技术的认识与探索,推动中国临床医学的深远发展.目前,临终关怀事业在中国医学......
本文以新世纪初叶(2000—2016)发表在国内三家翻译权威期刊上的论文为依据,对我国医学英语翻译研究的现状进行了梳理和分析,结果发......
随着经济全球化的进程不断加快和中国的快速崛起,我国医疗卫生事业对外交流与合作日益频繁和活跃,医学英语应运而生并在当今世界医......
主-述位理论是功能语言学中的一个重要理论分支,而主位推进模式又是其中的一个主要组成部分。从语篇功能的角度,探讨主-述位理论中的......
迄今为止,笔者所见到的医学英语翻译教程和参考书所介绍的翻译方法和技巧,多半是词类转换和句型转换,例如动词译为名词,副词译为形容词......
作为科技英语的重要分支之一,医学英语翻译具有准确、简洁等特点。然而,在实际翻译中往往会存在译文生硬、晦涩等弊端。在医学英语......