机助翻译相关论文
《中国都市圈发展之路》由经济科学出版社出版,是“十三五”国家重点出版物出版规划项目,属于《中国道路》系列丛书的政治建设篇。......
<正> 关于用机器来进行语言翻译的想法,远在古希腊时代就有人提出过了。当时,人们曾试图设计出一种理想化的语言来代替种类繁多,形......
本文对国外计算机翻译的发展和近况进行了介绍和评述 ,内容包括机器翻译和计算机辅助翻译的原理、功能和应用 ,以及各自的特点和局......
本文是作者40年来从事机器翻译研究,特别是机助翻译开发工作的一点点心得体会.文中重点介绍了受限辅助翻译系统的特点和受限辅助翻......
近年来,我国从西方发达国家通过中文译本和影印本的形式引进了众多学科的大量专著和教材,其中MBA教材有其广泛的代表性及独特性,本......
信息技术的推广与应用给翻译教学、翻译研究、翻译实践和翻译行业带来机遇和挑战。王华树博士编著的《计算机辅助翻译实践》一书立......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
从社会符号学理论入手,探讨了指称意义在翻译过程中的重要性,并且通过实例证明,机助翻译软件在选择多义词的指称义上存在两个较大......
机器翻译诞辰至今已近70年。它的每一次进步都与计算机技术,尤其是人工智能的发展密切相关。机器翻译极大地减少了简单、低级、重......
本文综述了当前计算机翻译软件的需求和应用情况,着重讨论了如何设计翻译系统使其质量能达到可出版水平, 其中包括开发受限语言翻译......
选定谷歌作为翻译工具研究机器辅助翻译。在论证科技论文摘要机助翻译可行性的基础上,分析了机器翻译转换单位的选择,并选择小句作......
平行文本中句子对齐是英汉/汉英双语平行语料库领域的一个关键问题,它对一个语料库能否有效运作影响甚大。相对于非文学文本双语平......
本文基于对机助翻译及目前翻译市场现状的思考,分析了对外经贸合同的特点;阐述了机助手段对翻译的必要性和可行性;描述了其对翻译......