目的论三原则相关论文
定语从句在英语中的高频出现决定了在翻译时要格外注意定语从句的语序。文章在目的论指导下使用了三种翻译策略:1.当定语从句的句子......
随着中国国际地位的日益提高,一些重大国际活动相继在中国举行,许多国家都开始出现了“汉语热”。“汉语热”的出现,代表着汉语正在日......
本文是基于小说《她们燃烧得如此明亮》(节选)的汉译实践。小说主要以印度为背景,讲述了处于成年边缘期的两个印度女孩的成长故事。......
本文是一篇英译汉翻译实践报告,源语文本选自2010年版Back Roads Great Britain。该自驾游指南共二十五个章节,规划了多条小众旅游......
本文是一篇翻译项目的研究报告,着重分析目的论在学术文本翻译中的指导作用。不同于其他类型的文本,学术文本的专业性强,具备较高......
本报告的撰写是基于作者于2018年7月在成都语言家翻译社实习期间的翻译实践。其间,作者主要负责希悦尔"采购合同"的英汉翻译,包......
进入“新时代”,越来越多的国际体育赛事落户中国,为我国的国际交往打开新局面。在这些赛事中,口译服务起到了不可或缺的作用。201......
当今时代风云变幻,国与国之间的文化交流也日益频繁。中国文学作品是外国朋友了解我们本国文化的有效渠道,其成功外译之重要性毋庸......
2022年北京将携手张家口举办第24届冬奥会,由此我国掀起了一场前所未有的滑雪热。随后,习近平总书记又提出了“三亿人上冰雪”的号......
近些年来,会议口译越来越成为众多口译研究者的研究对象,它涉及诸多领域,而其中的一些领域受到口译研究者的关注较少,比如佛教会议......
核能利用是一把“双刃剑”。一方面,核能作为一种清洁、高效、经济、低碳的能源,近年来受到国内外广泛关注,被积极开发和利用;另一......
本翻译报告所选取的原文是经济类文本,该文本从不同的角度描述了世界经济增长和经济发展趋势,并基于多种经济理论进行探讨,句式简......
本文是一篇经济类文本的翻译实践报告,原文本选自刘伟主编的《中国经济增长报告2016——中国经济面临新的机遇和挑战》一书的第五......
受信息化和全球化影响,越来越多外文畅销书进入中国市场。中国读者关注并期待优秀译作,对畅销书译者提出了更高的要求。在北京慢半......
近年来,我国的经济发展从要素驱动转为创新驱动。创新离不开科学技术的发展,而科学技术的发展又与大量的技术引进息息相关。引进技......
随着经济社会的不断进步,人类财富的不断积累,人们生活水平的不断提高,人更加关注如何才能更加健康、幸福的生活,也因而有越来越多......
铁路钢桥英语和智能控制技术英语的翻译有助于中国铁路钢桥技术的发展。本翻译实践报告的源文本选自期刊“Construction and Build......
进入“新时代”,越来越多的国际体育赛事落户中国,为我国的国际交往打开新局面。在这些赛事中,口译服务起到了不可或缺的作用。201......
现代企业多用关键绩效指标(KPI:Key Performance Indicator)这一考核绩效系统来衡量其公司员工的日常工作绩效表现。KPI系统可以说......
随着全球化进程的加快,人类命运的联结日益紧密,现代工业社会中人的生存境遇等问题越来越引起社会各界的深刻思考。本实践报告的翻......
随着经济全球化的进程不断加快,各国之间的经济交流不断加强。在此背景下,世界范围内以银行为代表的各大金融机构的交流合作日益密......
当下,我国经济快速发展,与各国的商业往来也日益频繁,越来越多的国外产品进入中国市场,由此产生了对产品安装说明书翻译的大量需求......
悬疑小说作为通俗文学的一个重要分支,一直深受各国读者追捧。随着我国读者的阅读需求日益增长,外文悬疑小说翻译的重要性愈发凸显......
中国文化随着中国国际影响力的扩大而逐渐远扬。其中,中国饮食文化作为中国传统文化中不可分割且光彩耀眼的一部分,向世界展示着其......
随着经济全球化的深入,越来越多的中国个人和机构在海外注册成立公司,因而常常需要对公司的法律文件进行翻译。由于法律文件涉及公......
随着中国综合国力上升,中国高校也逐渐在国际舞台上崭露头角。高校的对外宣传在高校国际化中的作用日益突出,高高校新闻英译质量刻......
一直以来,中国科幻小说的输出远远少于引进,发展速度缓慢。而《三体》系列的问世重塑了世界文坛对中国科幻的印象。《三体》系列是......
随着中外文化交流的持续增进,影视剧成为各国人民了解彼此的重要窗口,其中字幕翻译质量直接影响受众的观影体验.20世纪70年由德国......
摘 要:本文采取傅惟慈《月亮和六便士》的译本为研究对象,以目的论作为主要框架,在参阅相关文献材料的基础上,研究目的论三原则指导下......
翻译目的论强调目的决定方法,译者则是在目的性的指导下及客观条件的限制下发挥主体性,本文旨在通过对具有明确目的的《大中华文库》......
随着国外影视剧的持续引进以及中国观众高涨的观剧热情,字幕翻译在翻译领域的地位愈发重要。本文简要介绍翻译理论中的功能目的论,......
为探索飞行学员在完成标准通话术语学习后是否具有英语实际运用能力和双语转换能力,本课题旨在研究飞行学员的专业英语翻译能力,通......
在全球化的背景下,随着中国综合国力的增强以及国际地位的显著提升,世界各国对于了解中国的诉求愈发强烈。作为典型的政治外宣文本......
《“中国心”品质助学项目申请书》来源于中国北川羌族自治县羌魂文化传播中心和德国米苏尔社会发展基金会2016至2019年合作的助学......
本文是关于《页岩气开发中的水力压裂技术——在能源环境政策下对水力压裂技术的评估报告》(节选)的实践报告,原文主要介绍了水力......
在商业蓬勃发展的今天,人们对商业知识的渴求越来越强烈。英国DK出版社出版的《商业制胜手册》一书涵盖了经营理念、经营战略、商......
本报告基于作者自2018年9月至2019年9月为中译语通科技股份有限公司所做的“中国国情多语种对外传播平台项目”。该项目是中华人民......
自信心是衡量一个人心理健康与否的重要因素,也是成功的重要保证。特别是对于处于人格塑造期及心理健康发展关键期的青少年来说,尤......
当前,经济全球化趋势正蔓延至社会的各个领域,各国认识到提升文化软实力对国际竞争的重要意义,中国也在大力推动和扶植文化产业。......
基本生活工资为处理劳动关系提供了有力保障,同时对保护职工合法权益、保障效率维护社会公平起着重要的作用。截止2017年,沃尔玛百......
近年来,越来越多的外国游客来到盐城旅游观光。中国海盐博物馆是全国唯一一座反映中国海盐悠久历史文明的大型专题博物馆,作为集中......
海外汉学的研究从上个世纪80年代以来已经成为国内学术界普遍关注的领域。一系列海外汉学的著作被翻译出版,一批研究海外汉学的学......
本文是一篇翻译报告,报告了笔者在目的论三原则指导下,以儿童文学作品《面对世界》(1-5章)为对象展开的翻译实践的目的,和针对该目......
习语频繁出现在演讲中,这使得他们在一些正式场合给人们留下了深刻印象。习语,由于其形式复杂、含义甚广、结构独特,所以在实际场......
本文通过对翻译目的论的介绍和旅游宣传资料中汉英文体差异的深入分析,运用目的论的三原则:目的原则,连贯原则和忠实原则来探讨中文......
随着中国文化软实力的增强,中国影视作品也开始登上世界舞台。中国电影能否成功跨越地域、语言和文化的障碍,在目标语境中实现与中......
随着跨文化交流的加深,国内外影视剧的传播也日渐增多。影视作品交流已成为中外文化交流中的重要组成部分,因此,影视作品字幕翻译......
该文以弗米尔目的论三原则来探讨高校留学生手册的英译,并论述通过'目的原则','连贯原则'以及'忠实原则'......