基于实例的机器翻译相关论文
随着计算机的计算速度、存储容量的不断提高,基于实例的机器翻译(Example-Based Machine Translation,EBMT)技术研究越来越受到研......
机器翻译系统是人类使用计算机来处理自然语言的一个工具,为了能实现机器翻译,其涉及的领域包括数学,语言学,计算机科学,甚至延伸......
该文提出将一个基于实例的机器翻译系统的具体实现分为五个步骤的观点,即:资源的获取、资源的管理、实例的获取、实例句对的词对齐......
在基于实例的哈萨克语汉语机器翻译研究中,翻译质量的高低跟实例句子相似度计算方法有直接的关系.本文提出一种哈萨克语句子相似度......
随着语料库语言学的兴起,基于实例的机器翻译(EBMT)得到越来越多的研究。如何快速准确地构建大规模古今汉语平行语料库,以及从大量的对......
目前汉藏机器翻译的研究主要集中在基于规则的方法上,主要原因在于汉藏的平行语料等基础资源相对匮乏,不方便做大规模的基于统计的汉......
基于精确匹配的EBMT,由于翻译覆盖率过低,导致其难以大规模实际应用.本文提出一种实例模式泛化匹配算法,试图改善EBMT的翻译覆盖率......
基于实例的机器翻译(example—based machine translation,简称EBMT)使用预处理过的双语例句作为主要翻译资源,通过编辑与待翻译句子匹......
针对基于短语的统计机器翻译(SMT)模型中由于采用精确匹配策略导致的短语稀疏问题,提出了一种基于短语相似度的统计机器翻译模型。该......
在基于实例的机器翻译中,句子相似度计算是实例匹配的有效机制.谊文对基于相同词的句子相似模型作进一步的改进,包括关键词抽取,以及在......
机器翻译研究用计算机实现不同自然语言之间的翻译。自第一台计算机诞生开始,人们一直在研究和探索高质量高效率的机器翻译技术。近......
基于实例的机器翻译系统EBMT都需要有一个非常大的实例模式库,其数量级通常在百万句对以上.因此,如何从中快速地选择出一定数量的......
翻译实例库是基于实例的机器翻译系统的主要知识源。本文采用基于浅层句法分析的方法进行翻译实例的获取。首先根据浅层句法信息划......
介绍了基于实例的机器翻译方法,并对基于实例的机器翻译中的若干问题,如双语实例的加工对齐、实例的相似度计算和实例模板提取等问......
基于语料库的机器翻译系统可分为两种:基于统计的机器翻译系统和基于实例的机器翻译系统。本文讨论这两种机器翻译系统的基本原理,......
互联网是一个真正无国界的媒介。它为来自不同国家、不同地区的人们提供了一个前所未有的可以自由交流、自由表达的信息平台。然而......
英汉机器翻译技术能够完成英文与汉文的实时翻译,国内外对英汉机器翻译技术做了大量研究和实验.首先简要介绍了英汉机器翻译的研究......
搭配是人们在使用语言的过程中,所形成的一种固有的语言现象。搭配表现了词汇之间的内在联系,而这种词汇间的联系可以帮助人们更好地......
机器翻译(Machine Translation)是指用计算机自动地将一种人类语言转换成另一种人类语言,例如将维吾尔语译成汉语或者将汉语译成维......
机器翻译的研究由来已久,但尚未能完全达到人类期望的目标。随着计算机软硬件技术的高速发展,以及语料库建设的完善,利用统计知识......
针对传统的基于实例的机器翻译(EBMT)方法中系统构筑复杂度和成本较高的问题,提出一种基于依存树到串的汉英实例机器翻译方法。与传......
口语语音翻译系统的应用不但有着显著的科学上和工程上的意义,而且有着重要的经济和文化上的影响。本文讨论了口语翻译相对于文本......
统计机器翻译方法由于其良好的数学模型、无指导的学习能力、良好的鲁棒性等优点而备受重视。基于规则的机器翻译方法对语言规律良......
在基于实例的汉英机器翻译(EBMT)系统中,为计算语句相似度,需要对句子进行适当的分析。本文首先提出了一种析中的汉语句子分析方法-骨架依存......