《台北人》相关论文
白先勇笔下的《台北人》因历史空间感的顿隔使深陷其中的每个人在精神上被迫分割,这些"不完全"的人在精神上的"生"与"灭",在......
本文以女性主义视角,由《台北人》中的尹雪艳、朱青、钱夫人这三个女性形象作为切入点,探讨《台北人》中女性形象与离散人群的同构性......
白先勇的文学创作具有将中国传统佛教思想与西方现代主义精神相融合的特点。从现代解释学的角度来看,白先勇接受西方现代主义精神的......
《台北人》是著名作家白先勇的经典之作。小说塑造了多个迥然不同的女性形象。由于自身经历影响,白先勇对女性有着独特的看法。本文......
《台北人》书写了动荡历史年代中一众缥缈个体的悲剧命运。其悲剧的成因不单是社会历史原因,个人的选择也会引向其结果。文章试图......
內容摘要:《台北人》是白先勇的经典之作,由十四篇短篇小说构成,描绘了新旧交替时代的众生百态。作品中欢场女子的形象尤其值得赏析,她......
白先勇短篇小说集《台北人》是中国现代小说的代表作之一,集中体现了现代创作手法与中国传统文化相融的特点。《台北人》的英译有......
《台北人》历史感深重,记录了特殊年代一批流离失所之人的悲剧性命运,是一部文化巨作。为体现人物特点,推动情节发展,人名和称谓安......
白先勇先生的《台北人》由十四个短故事构成,文中的十四个人物也来自于社会的各个阶层,其中大多数人的青春都永远留在了曾经生活的......
中国台湾作家白先勇的《台北人》描写了从大陆迁移到台湾的社会各个阶层的人物,勾勒出生活在台湾的大陆客生活图景.其后赴美创作的......
跨学科研究是达到创新的有效途径,申丹教授将文体学引入翻译研究领域。本文力图从假象等值的观点出发,探讨合译作品《台北人》中标......
白先勇是20世纪60年代台湾极具代表性的现代派作家,他的《台北人》系列小说集是修辞幻象交织的艺术文本.但先前评论界对其小说的研......
白先勇的《台北人》中蕴含了许多花的意象.花可以象征人物品格,烘托所处环境,花开花落也与青春易逝、时间流逝有着千丝万缕的联系,......
白先勇在作品中借助着隐喻和象征的手法,塑造出了青春美好的灵性女性形象和与之迥乎不同的肉性女性形象.作者通过二者对男主公的不......
翻译,作为跨文化交际的桥梁,不仅仅是简单的两种语言之间的转换,也涉及两种文化间的交流。文化负载词反映了一国特有的文化,具有独特的......
自译是一种古老而神秘的翻译活动。无论在翻译理论研究还是文学实践领域,自译都是边缘化的事物。其实,和普通译作相比,自译作品早已凸......
自译现象几乎与翻译现象同时出现,但对自译的研究却远远不及对翻译研究的规模。尽管如此,国外从20世纪60年代开始在自译研究方面已经......
综观《纽约客》系列小说与《台北人》系列小说,可以发现其中存在着一脉较为普遍的文学潜流——“死亡模式”。本文着眼于《纽约客》......
《台北人》是台湾著名作家白先勇先生的一部重要的、也是堪称经典的短篇小说集。本文主要探讨白先勇的历史意识与《台北人》文本建......
白先勇,他或许是我们最先认识的台湾作家了。这位出生于乱世的台湾现代小说骄子,在其将近50年的创作生涯中,用他精雕细刻的作品,包括小......
美籍华人作家白先勇与意识流大师乔伊斯都是具有世界影响的文学奇才,在他们所创作的众多作品中,白先勇的《台北人》和乔伊斯的《都柏......
他的小说如风,从海峡对面吹来,吹动《孽子》的发梢,吹拂《台北人》的眼眸,吹散《纽约客》的低吟。他的戏剧如梦,惊起青春版《牡丹亭》一......
人类从诞生之初,就希望能够自主决定生存形态,但却最终发现这几乎是不可能的.人的生存总是处在一种身不由己的境地,为了自己的追求......
在小说集中,白先勇将艺术镜头对准一群远离大陆偏居台湾一隅的形形色色的人物,他们虽然身份不同,地位悬殊,却拥有同样的乡愁情怀.......
白先勇的离散文学写作不但体现了其对自我身份认同感的匮乏与需求,更体现了一种在对自我身份解构过程中所产生的强烈精神焦虑,这种......
欢场女子形象一直是中国文学作品中的重要母题,《台北人》作为白先勇的代表作品之一,塑造了一批各具特色的欢场女子形象.基于此,本......
内容摘要:白先勇是一位善写女性的作家,以多姿多彩的人物形象,独特多样的艺术风格闻名。他对女性心理细致的描写、对人物形象详细的刻......
白先勇在现代派小说家中属于比较温和的一派,他具有深厚的中国传统文化修养和较多的写实精神.就是一部在保持着中国古典文学气质同......
被著名文学评论家夏志清誉为“当代短篇小说家中少见的奇才”的白先勇,自1958年在《文学杂志》发表第一篇作品《金大奶奶》后,至今......
《花桥荣记》是白先勇小说集《台北人》中唯一的桂林题材作品,最初发表于1970年,讲述桂林水东门外花桥荣记米粉丫头流落台湾后在台......
在台湾的图书馆,白先勇的书属于“核心收藏”,因为从他的作品里,能看到近百年中华文化的时空流转和社会延迁。故而,在海那边,人们......
忠实是备受推崇的一条翻译标准,但完全忠实也是难以企及的一种愿景。自译作为一种特殊的翻译形式,是原作作者同时作为译者来翻译自......
一、时间的放逐与回归人的自由,本质上是与人的放逐同体共生的,人类因欲自由而遭放逐,被迫的放逐使其获得了有限的自由,而彻底自由则意......
白先勇是台湾当代著名作家,其短篇小说以极富家国意识和悲悯情怀著称。1971年,白先勇发表短篇小说集《台北人》,该书描写了大陆不......
白先勇在中国传统戏曲与西方文学的影响下 ,确立了“戏剧化”的小说创作观念。其代表作《台北人》贴合戏剧功能 ,隐含了许多诉诸于......
文化负载词是指每个民族的语言由于地域、习俗,社会活动等差异而形成具有鲜明民族特色和文化特点的词、词组或习语。但是中西文化......
一、“退隐者”姿态的角色具象化袁良骏在《白先勇小说艺术论》中提到,白先勇注目的,不是那些所谓“高升者”,反而是那些“退隐者......
作为白先勇代表作的短篇集《台北人》,具有强烈的历史感与现实感。同时,由于白先勇身份的特殊,与其他作品相比,这部短篇集所流露出......
读白先勇的小说总有“人生若只如初见”的伤感,这种伤感不仅是文本里展现的小人物的悲剧,也是环绕着作者在整体创作倾向上反映出来......
上海是白先勇小说集《台北人》中多次出现的城市形象,但由于他长期居住在美国,其笔下的上海形象已经脱离了现实中的上海城市形象,......
《台北人》透露的线索是,那些男女们的落魄是因为当年那场战争使他们流离偏安,以至于繁华落尽。但是面对宇宙大块、时空更迭,我们......
本雅明在《德国悲剧的起源》中提出"巴洛克"的"废墟"美学,从古典悲剧到德国悲悼剧的转换中揭示了一种贯穿了时间和空间的另类的现......
白先勇著名小说集《台北人》里的《岁除》《梁父吟》和《思旧赋》三篇小说构成了一个"英雄系列",《台北人》借此建构了它的"民国史......
本文通过分析《台北人》英译,重点探讨当原语文化和译语文化之间存在较大差异时,或者原文话语过于模糊时,语用充实是一种极为有效......