同义习语相关论文
汉译西中,如何处理好带有浓厚民族色彩和鲜明文化内涵的习语,通过灵活多样的翻译方式,向外国读者传播中国文化,找到汉语和西班牙语......
【正】 语言是文化的载体,又是文化大系统中的重要组成部分,而习语是语言中的核心与精华,因而是语言中文化内涵最丰富、最具民族文......
英语习语中喻义相似的同义或近义习语非常丰富,它们在喻义上的相同或相似是相对的,语义上的差异是绝对的。本文从含义与结构、语气......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
<正>著名外语教育家王佐良先生说":不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。"由于社会历史和发展背景不同,中西文化观念......
<正> 最近几年相继出现了我国著名古典小说《红楼梦》的两个值得推荐的优秀英译本:一是前英国牛津大学教授霍克斯(David Hawkes)的......
<正>中国有句古谚“十里不同风,百里不同俗。”我们炎黄子孙在世界上分布地域之广泛自不待言,但千余年来,作为民俗中的生肖属相却......
本刊1987年第4期发表的“评《英语习语概论》”一文在部分读者中引起了一些反响,认为有重评的必要。我们本着百家争鸣的精神,决定......
<正> 美国著名翻译理论家尤金·奈达曾十分精辟地论述过:What one must determineis the response of the receptor to the transl......
<正>语言是文化的载体,习语又是语言的精华。习语通常包括成语、俗语、格言、歇后语、谚语、俚语、行话等。其表现形式音节优美,音......
<正> 英语和汉语是两种高度发展的语言,因而都拥有大量的习语。习语是在长期使用过程中提炼出来的约定俗成的固定短语和短句,大都......
习语翻译是文体翻译的难点并在文体的翻译中占有重要的地位。本文用实例说明了习语翻译的重要性,就英语习语的翻译方法做了初步探......
英语和汉语是两种高度发展的语言,都拥有大量的习语。习语是经过长时间使用而提炼出来的独特的固定短语或短句,是人民智慧的结晶。......