英汉翻译策略相关论文
随着科技信息技术的飞速发展,物联网这一场技术革命在改善人民的生活中发挥着巨大的作用。物联网将海量的设备和终端连接起来,为人......
翻译学是一门年轻的学科,需要吸收其他相关学科的理论及研究成果以发展并构建其研究框架。众多学科为翻译学的发展和创新提供了独特......
作为认知科学的两大理论,概念隐喻理论和概念整合理论在隐喻研究中具有强大的解释力。
比较发现,两者关注隐喻的不同方面,互为补......
术语是知识体系的核心成员,是传播专业领域知识的重要媒介。通过术语了解学科发展动态是一种行之有效的方法。术语翻译的好坏直接决......
本文主要是在奈达的功能对等理论的基础上,通过分析欧·亨利的短篇小说《麦琪的礼物》原文与译文的之间的转换和其使用的翻译方法,......
大学英语教学改革在21世纪的各大高校正进行的如火如荼.改革的最终目的就是培养学生的自主学习能力,促进学生的英语实际应用能力的......
在英汉翻译中,译者们对于文字语言的过度斟酌,有时候却往往忽略了符号标点这一极大优势。破折号,作为标点符号运用中不可或缺的一部分......
近十年来,外资服务型企业将中国经济的发展视为一个重大的契机,纷纷进入中国市场,其涉及的业务之广难以想象。商业服务建议书是公......
本翻译实践报告所选文本为济南墨耕翻译有限公司委托翻译的睿莱(RELIAS Learning)医疗培训课程的刺激控制课程文本的全部内容和应......
由于各国家地区间的法律体制和法系的差异,在全球化合作不断加强的当下,法律翻译在涉外纠纷及各国家间法律文化交流中发挥着重大作......
广告,作为一种市场工具,以其生动、简明、形象的语言特点,在市场营销过程中起着重要的宣传推广作用。随着国际贸易的不断发展和繁......
近年来,旅游业在中国发展迅速。为加强旅游业发展和国际间的文化交流,越来越多的学者关注和研究旅游翻译。本文是一篇旅游翻译实践......
随着经济全球化、贸易全球化和招标投标活动的推进,国际贸易中已广泛采用招标投标文件。根据国际惯例,所有与工程招投标活动的相关......
随着经济全球化的进程加快,中国与世界各国贸易活动不断增多,商务合同的重要意义也在发展中逐渐凸显出来。商务合同的签订是国际贸......
作为英汉翻译过程中的一大重点,英语中的长难句通常包含较多且较长的修饰成分、并列成分以及各种类型的从句。长难句内容丰富,结构......
近些年来,随着我国与世界各国全方位、多层次交往的加强,学术之间的交流也逐步提升到了一个新境界。国内外语言学领域著作颇丰,大......
本文是基于《姓名追溯:名字的影响力》一书中部分章节的英译汉翻译项目报告,这些章节包括序言、第一章和第二章。该项目属文化翻译......
基于耶夫·维索尔伦(Jef Verschueren)的语言顺应理论,翻译过程实质上就是译者进行语言选择和顺应的过程。在汉英翻译过程中、特......
王佐良把文本分成信息类文体、文艺类文体和应用文体,这三种文体可以分别对应于莱思提出的信息型文本、感情型文本和感染型文本。......
近年来,我国医疗器械市场发展迅速,医疗器械进口保持强劲增长速度,大量的进口产品使用说明书、技术指南手册需要翻译成中文,翻译质......
商务信函在中外商务交往中发挥着非常重要的作用,商务信函的翻译也日益成为一种重要的翻译活动。本文以商务信函的语言特点为基础,......
模糊性是自然语言的属性之一,研究角度各异。本文意在研究国际商务英语中的模糊语言及其英汉翻译策略研究。首先作者通过分析商务......
科普文本是以传播科学知识为目的的大众文本,它既体现科技内容的科学严谨性,又具有通俗易懂、教育大众的特点。科普文本翻译是翻译......
文章基于宁波城市规划设计英汉翻译现状,从城市规划设计英汉翻译中口译使用者对口译活动的影响机制入手,分析口译者与口译使用者的......
本文旨在对英、汉语中的形合、意合现象进行辩证研究,以探索其对翻译实践的指导意义。形合和意合是英汉对比研究和翻译理论研究的......
目前,在国内几乎没有关于英语公司简介的汉译研究。本文以此作为研究背景,为英语公司简介的汉译实践提供了一些有效的翻译策略,旨在帮......