名词翻译相关论文
“催化”作为化学概念是随清末西学东渐的洪流传入中国的。最早一批化学译著如《格物入门·化学》、《化学初阶》、《化学鉴原》中......
《道德经》是道家经典著作,在国内外影响巨大。过去110多年,在西方国家和中国已经出现了100多种不同的英文译本。由于这些译本产生......
音译(transliteration)是中医翻译中保持中医特色的一种重要的方法.在对待语言中的文化因素时,玄奘提出了“五不翻”的原则:“(1)......
外来名词的翻译一般采用直译或根据词意转用本国文字的含义给予表达.因此,要将一个外来专有名词翻译得十分确切,既要知道此专有名......
《道德经》里的“道”在阐释上具有极大的开放性,这使得“道”的英译产生多个变体。如果以与原作涵义忠实贴近的程度标准来解读评断......
随着物质生活水平的不断提高,人们的饮食结构发生了变化,近年来因为饮食不当而引发的富贵病日渐受到大家的关注,糖尿病就是其中一......
以折射一词为主体,梳理了明末以来关于折射名词的翻译与演变情况,简要分析了其演变过程中反映的对明清两代学者的影响,并对折射一词经......
本文是针对《青少年、犯罪与媒体三者关联的批判性分析》(Adolescents,Crime,and the Media:A Critical Analysis)一书第三章的翻......
英语翻译中,最重要的是名词翻译。处理好英汉翻译中的名词问题,是英文译制中的根本,好的名词翻译能使学生的文章与讲话更加准确与生动......
关于几个重要名词翻译的意见清华大学陈禹六最近,制造业有几个重要名词,急需统一译法。1.LeanProd。ction——其基本精神是要革除生产过程中一切无用......
<正> 近年来生物化学界对一些名词的翻译有较多的讨论。许多同仁对已有定论的译名提出异议,还有的对生物化学与分子生物学的新进展......
英语专业八级考试(TEM8)是国内一项信度、效度、权威度和难度都较高的英语考试,旨在考核英语专业高年级学生对英语听、说、读、写......
遗传学名词翻译中的成功与失误南京铁道医学院(南京210009)高翼之《国外医学·遗传学分册》是介绍国外医学遗传学最新成就的信息刊物。它刊......
在翻译名词时,译者应力求在目的语中同时实现源语的概念内容和识解方式,如果两者不能兼顾,则舍弃源语的识解方式,采用与目的语一致......
本报告中所涉及的材料来源于Enterprise Agreement of Charles Sturt University。笔者对其中的内容进行了汉译,并在此基础上撰写......