汉语动词相关论文
汉译英中多动词的处理是翻译中的重要部分,笔者以张培基笔译现代散文为例来浅析一下如何处理汉译英中汉语动词提高译文的质量。......
图片是研究词汇习得与加工的重要材料,而名词和动词是最主要的两类实词。然而,目前较少有研究考察汉语中的动词加工过程,也没有标......
一 “着”(zhe)表示一种体(aspect),而体是(动词)内在时间结构的语法表现。因此,分析“着”的基本语法意义,必须先根据动词的内在......
本文主要讨论趋向动词作为主要动词构句的一些规律和特点。文中的一些观点和结论是笔者根据计算机生成汉语的实践,从计算机处理自......
采用回归分析的方法,考察了6个因素对汉语动词、名词识别的影响。结果表明,各变量间有一定的相关,也有相对的独立性。词频、获得年龄......
动词在语言教学中的重要性不容质疑。在习得动词时,学习者经常出错,其中没有意识到或弄不清英汉动词的不同特点是主要原因。动词的......
拷贝句是汉语中常见的一种句式结构。本文将介绍汉语动词拷贝结构的相关研究,并在此基础上着重探讨汉语动词拷贝结构的使用限制问......
在对外汉语教学实践中,对外汉语教师不能在课堂上大谈语法,但是从汉语本体和教师素质角度看,掌握汉语语法知识并在教学实际中加以......
从动词语义的角度,采用次范畴化的方法是研究代词回指问题收效较好的方法之一。根据动词指向的内容的不同,将指向分为直接指向、间......
动词具有名词功能,是汉语中的普遍现象,但是不能因此视为名词,而是动词的自身功能。合理的词性认定标准,应是语义句法共同参与。日......
在自然语言处理领域中,语义角色标注是获取语义信息的一种重要手段。汉语语义角色标注一般可采用有监督方法、无监督方法以及半监......
动词次范畴化信息反映了动词作谓词时所表现出来的不同句法特征的分布,是自然语言处理进一步发展所不可或缺的知识。世界上很多语种......
动词对论元的语义选择限制一直是自然语言处理研究领域的一个备受关注的问题。以往的研究者对动词语义约束优选问题的研究主要在句......
隐喻的机器处理已成为自然语言处理研究中的热门课题,隐喻处理的好坏将直接影响到机器对自然语言理解的程度,并对机器翻译、搜索引擎......
法国作家莫泊桑曾经说过:“不论人家所要说的事情是什么,只有一个字可以表现它,一个动词可以使它生动,一个形容词可以限定它的性质。”......
[中图分类号]:H136 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-15--01 复合趋向动词是汉语动词系统中很有特色的一类,结构灵活多......
本文以系统功能为理论框架,对汉语动词及物性的渐进性进行系统的分析。功能的框架以Halliday的系统功能语言学理论为主,首先对语言本......
现有的关于汉语动词转量词的研究较少,且多局限于语义上有共同特征的某一类词,虽取得了一定的成果,但还可以将范围扩大至所有动词转换......
本文结合中国传统训诂学的研究成果,通过对实际语言材料的细致分析研究,从常用的单音节动作动词入手,对动词的类义进行了细致地分析抽......
本文在认知语言学理论指导下进行了动词转喻研究,使用兰开斯特语料库对HSK297个甲级动词的转喻情况作了考察。在考察前,我们整合各家......
动词的体范畴的研究,一直为国际语言学界和中国语言学界所关注。研究汉语的动词“体”的语法范畴是当今汉语语法研究的热点,大部分学......
英语的动词和汉语的动词有相似的地方,通过在这方面的比较,能加强对英语语法的掌握。 一、动词 英语动词:表示动作或状态的词叫......
马庆株先生主编、邱广君先生副主编的《汉语动词和动词性结构·二编》(以下简称《二编》)于2007年1月由北京大学出版社出版。该书是......
“上、下、起、来、去、上来、下去”等20个用在句中主要动词之后的趋向动词是汉语动词大类中一个比较复杂的小类,由它引申出来的......
汉语动词“是”的出现频率及其用法争议颇多。本文运用翻译学、现代句法学和语法学的基本原理,对汉语高频动词“是”在不同句子和......
研究证明基于动词子类的回退方法能够改进次范畴化(SCF)自动获取的性能,不同的子类划分方法起到重要的作用.本文利用、和分别对30......
文章在普遍语法的理论框架下讨论了英汉语的空主语现象。PRO的句法特征决定了它在不同句法环境中所处的位置。PRO的所指主要由控制......
动词次范畴化自动获取过程主要涉及到两个典型步骤:一、依据启发性规则生成次范畴化假设:二、应用统计方法对假设集合进行过滤,选择可......
汉语动词分类纷繁复杂,标准不一.本文从语境特别是语言语境角度给汉语动词进行分类,试图丰富汉语动词的分类标准,对汉语动词的本质......
汉语中有一类动词是表示动作趋向的,称为趋向动词。它用在动词或形容词之后,在句中作趋向补语。本文试图对汉语趋向动词的分类、用......
英语介词的翻译是比较复杂而困难的。介词有很强的搭配联结力 ,其兼类现象也非常突出。在英汉翻译中 ,介词以多种方式进行转换。......
描述了一种自动获取汉语动词次范畴化信息的可行技术和一个从大规模真实文本中构建动词次范畴化词汇知识库的系统性实验。实验基于......
时体范畴一直是汉语学界长期关注的热门话题,它涉及如何认识事件和事态、动词的事态结构、动词事态特征跟时体标记词的互动、事态......
以口语和书面语为基础,对语料进行细分类,通过考察汉语动词直接做句子的主语宾语的功能表现,发现主观性是主要句法动因。表现在:(1)在各......
【正】 本文(继上文见延边大学学报社会科学版1985年1期《论现代汉语被字句在朝鲜语中的对应形式》)就汉语被字句和与其对应的朝鲜......
根据转换生成语法理论,英语某些介词的汉译方法主要有四种:1)把某些介词结构译成汉语的进行时意义;2)把某些介词译成汉语的动词;3)......
在英译汉的过程中,有些句子可以逐词对译,而有些句子由于英汉两种语言的表达方式不同,在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然。......
【正】 根据语言的形态学分类法,汉语属于孤立语,词与词之间的关系及各种语法作用,主要靠词序和虚词表示。维吾尔语属粘着性语言,......
英语动词有四种基本的事件类型(即状态、动作、结果和完成)和四种演变的事件类型(即演变的状态,演变的动作,演变的结果和演变的完成)。而......
汉语与法语两种文字相差甚远,使用这两种文字的民族在风俗习惯、表达风格与手法诸方面,各有自己鲜明的特点。在汉法对译中,如何恰到好......
一、英语单词和汉语的对比 学生初学英语,几乎总是自觉不自觉地进行英汉对比。这就需要教师因势利导,帮助学生正确理解掌握单......
现代汉语中的以动词为中心语的名词性偏正结构是在五四运动以后才逐渐发展起来的,这与印欧语言对汉语的影响有直接的关系,是一种欧......