编译者相关论文
<正>首先要感谢编译者的努力,作为一部以书信为主体的小说,《查无此人》这样的作品有着相当的编排难度。编译者开风气之先,引进这......
本文试图运用现代西方描写翻译学理论,着眼于近代中国谋求现代化的语境,结合湘籍学人兼编译者魏源的思想渊源和价值追求,考察其编......
对于西方的史学理论和流派,多年来译介很少,陋于闻见,至有大学历史系毕业而不知汤因比其人者。现代西方史学流派论文选》(上海人民版)......
编译者按:阿富汗裔英语小说家卡勒德·胡赛尼以其忧伤温婉的笔调,向世界细细讲述了阿富汗这一灾难深重的国度,讲述了发生在那里的......
本文编译自日本小岛朋之、渡边利夫合著《毛泽东与邓小平》(1994年版)一书第三章,该章的作者是日本东京工业大学工学部教授、经济......
何谓导师?导师就是学业、事业上的指导者。用本书编者伊丽莎白本尼迪克特的话说,导师是“我们的典范,我们自己心底的名流,我们要努力......
<正> 新时期以来,中国作家和评论家时常提到中国文学要“走向世界”,这个口号至少有两个实质:一是使中国文学在世界范围内获得肯定......
[编译者说明]80年代末以来,俄罗斯陆续解密了大量历史档案,这对于苏联历史和现代国际关系史研究,无疑是一件具有特别重大意义的事情。惟其......
笔者对比分析了200条美国《纽约时报》刊发的科技新闻标题,以及《环球网》刊发的汉语标题,发现《纽约时报》网站刊发的科技新闻标......
《逆旅:竹久梦二的世界》 刘柠著 新星出版社2010.5 定价:38.00元 竹久梦二是明治、大正年代的日本画家、诗人、......
翻译研究应该更多关注对翻译活动的主体--"译者".在Norman Fairclough(1992)所提出的关于话语的社会理论框架下,本文依托文化传播......
1900-1920年,西方文化及观念大量传入中国,掀起了翻译外国文学作品的高潮,编译外国戏剧作品也是其中之一。内容上,初期的编译戏剧......
颜惠庆是中国近代功勋卓著的外交巨擘,在经济、文化等领域也颇有建树。文章关注颜惠庆自1899年与商务印书馆结缘后在各个时期所扮......
本组史料编译自日本国立公文书馆和日本外交资料馆所藏日文档案。其中从日本国立公文书馆所藏《通航一览》中卷二百二十五《唐国浙......
【正】家长会是父母与教师沟通孩子教育问题的重要桥梁,家长与教师如果准备到位,沟通良好,对孩子的教育也非常有益。那么,如何有效......
计算电磁学的简要透视龚中麟编译(北京大学)本文原作者是美国空军科学研究办公室的ANachman,文章生动地叙述了以军事目标的雷达散射预估为代......
本文对截至1987年底的小麦锈病的国内外文献资料进行了统计和分析研究。主要对文献及编译者、语种的分布、文献生产单位的分布以及......
本文在NormanFairclough(1992)所提出的关于话语的社会理论指导下,依托跨文化传播研究、阐释学、符号学,将新闻编译置于“文本、话语实......
编译新闻是从国外各类新闻媒体编译而来的。人们对信息的需求越来越多,因此不同媒体上编译新闻稿件的数量和类别越来越多,从事编译新......
<正>一、新闻编译的跨文化交际学解释国际新闻传播是跨越国界的新闻传播活动,具有跨语言、跨文化的特性。国际新闻编译是一种特殊......
【正】 今年第一期《山东师院学报》发表的熊融同志写的《关于鲁迅校订的日译本〈阿Q正传〉以及他与编译者的交往》一文,其中对李......
当代日本电影五导演素描应雄编译[编译者注]原来与编辑的约定是做80年代以来至少10位日本导演的一个资料,但做的过程中出现了两个问题。其......
<正>西方民族音乐学学科成立的标志是埃利斯《论各民族的音阶》和阿德勒《音乐学的历史与方法》的发表。从成立到发展至今,西方民......
新闻学的未来发展:不是预测,而是幻想C·J·贝特朗(法)金初高编译编译者按本文探讨了世界新闻学未来发展的趋势。现已有法、英、俄三种文......
【正】 李菁同志的《关于鲁迅对日译本〈阿Q正传〉的校释》(刊1975年10月18日《光明日报》)一文,为我们介绍了他最近从《阿Q正传》......