反译法相关论文
    <正>语言学家常称“英语是介词的语言”,可见介词是英语中很重要的词类,它使用频繁,含义广泛,搭配较多,其表达方式与汉语有一定区......
    【正】 英语介词使用率高,搭配力强,含义灵活,在使用中其表达习惯与汉语有较大的差异,因此在翻译过程中是比较难以处理的一种词类......
    在大千世界里存在着各种各样的“效应”。例如,在自然科学领域,有电磁效应、光电效应、电晕效应、电离效应、防腐效应等等;在社会......
    本文提出了“语境效应”的概念,并结合实践经验从理论上探讨了语境的属性和功能,对翻译中正确理解原文、提高翻译质量有一定的意义......
    期刊