汉日对比相关论文
对于外语学习者来说,拒绝是最容易引起交际失败的言语行为之一。因此在本文结合了在中国留学的经历,对日本留学生使用汉语中,以“......
本文通过对比长篇小说《骆驼祥子》的汉语原文与其英语、日语和韩语平行译本中的话题省略现象,发现汉语语篇的话题省略频率高于英......
文章从社会语言学的视角出发,以中日两国2015-2019年度流行语为研究对象,考察了两者之间的异同,探究了出现异同的原因。汉日语流行......
古代日本虽有自己的语言系统,但却没有相应的文字表记,因此借用汉字作为自己的文字,而且至今日语B中仍还留有大量汉字。汉字读法分......
汉语和日语都是注重话题的语言,汉语中有话题链,日语中也有。话题链是汉语篇章结构的重要形式之一,会影响语篇的整体连贯性。本文......
数量词谓语句是数词做谓语的句子,属于名词谓语句的一种。汉日语数量词谓语句的对比研究对汉日语名词谓语句甚至是汉日两种语言的......
《红楼梦》曹周本日译本中经常省略主语和谓语动词,并经常使用一些语义模糊的形式名词、助词、副词、形容词、助动词等词类。通过......
在日语学习过程中,中国的日语学习者容易把汉语的疑问语气词“吗”与日语的疑问助词「か」等同;在实际运用中发现,二者在某种程度......
汉语和日语中都有“小康”这个词,但是在翻译时是否可以互换却有待研究。此文主要考察了汉语的“小康”和日语的“小康”的意义比较......
摘 要:新“被”字构式语言现象自2008年出现一直活跃至今,且仍在推陈出新,并出现逐渐固定下来的趋势。作为新词流行词,日方媒体也对新......
【摘 要】现代汉语中的谐音音译词与现代日语中的意译伴音词都属于音义兼顾的外来词。本文主要从产生背景、使用现状与发展趋势等......
2014年8月20—21日,由汉日对比语言学研究会主办,中国人民大学外国语学院和中国人民大学日本人文社会科学研究中心联合承办的“第......
本文考察了汉语“没有NP”和日语“NPがない”否定结构受限的异同。NP作为类名都是人们对这个世界认知的结果,在人们认知的客观世界......
称呼语是社交礼仪的重要组成部分,具有建立、保持、加强各种人际关系的作用。在语用功能方面,汉日社会称呼语在社交指示、表情功能上......
本文将「言いさし表現」分为三种类型,分别和与之相对应的汉语表达进行了对比分析。发现日语中经常使用「言いさし表現」,而汉语中......
本文基于大量的语料库实例对日语被动句中极具特色的「太郎が父に死なれた」句式和我国学界的经典课题"王冕死了父亲"句式进行实证......
本文从对比研究的角度考察了日语和汉语关于移动起点的表达方式。日语的场所格助词“から”和“を”都可以引进移动的起点,但前者......
"非常"一词在汉语、日语中都是一个常用的高频词.在不同语言中,它的意义、用法及使用规则并非完全吻合,而是既有相同又有差别.本文......
比较句在汉语中多以"比"字句的形式出现。翻译是一种复杂的语际活动,已经不仅仅局限于"编码—传递—解码"这一过程,而是一种跨语言......
众所周知,“てぃゐ”是日语持续体的标志,由于前面接续动词种类的不同,造成其用法复杂,难于掌握。汉语主要用动态助词“着”表示持续意......
通过分析汉日"异议表达"言语行为话语展开模式的类型及汉语、日语中各个类型的使用情况,考察汉日"异议表达"言语行为的异同。研究语料......
<正>由汉日对比语言学研究(协作)会主办、上海外国语大学日本文化经济学院和上海外国语大学日本研究中心联合承办的第七届汉日对比......
通过利用现有的研究方法及成果,结合研究者自身丰富的语言及管理类专业教学研究背景,针对日益增多的中日经济文化交流中利用率最高......
转折句群是汉日篇章语言学比较研究的一个重要领域。从篇章功能角度来看,转折句群分类较多,所表达的语义较为复杂。无论是汉语研究......
味觉词是词汇系统中的一个重要组成部分,它们除了表示味觉的基本义之外,还存在许多隐喻义。由于不同民族之间的文化差异,当味觉词......
在对日汉语教学中,初级阶段日本学生进行汉语表达,动词是传情达意的重要部分,因汉日存在同形字词的现象,他们在使用汉语表达中出现......
本文以汉日指人名词“—者”、「—者」为对象,主要运用语料库研究法、对比研究法,分析了汉日指人名词的异同。除绪论和结语外,本......
经相关前期调查发现,汉日“性向词汇”中存在着大量的基于隐喻和转喻等认知手段生成的比喻词汇。通过对“虫”族喻词进行分析与比......
在现实生活中,由于每种语言都有自己独特的称呼语以及称谓系统,正确的使用称呼语就成为了日常交往以及不同文化交际过程中非常重要的......
与显性性别词语相比,揭示隐性性别词语背后所隐藏的性别意识问题,或许更能深刻地描画一个民族的性别文化观。本文从女性主义视角出......
汉、日两种语言同为“汉字文化圈”语言,正前所未有地接受着来自英语的洗礼。大量源于英语的新词,承载着对新事物和新概念的诠释,涌入......
汉语的介词是虚词的一种,语法义较多、词汇义较少,而且种类繁多,每个介词都个性十足,一直是留学生学习汉语时的难点之一。其中表对......
汉语是一种分析型语言,很多语法意义需要通过虚词来表现的。副词也是虚词中数量最多的一个类别。从副词的组合特征上来看,有些副词......
汉语和日语中有许多同形语,这些同形语一方面能够给中国人日语学习者带来学习上的便利,另一方面也经常会引起误用。这是因为汉日两种......