公示语英译相关论文
本文以生态翻译学为理论指导,分别从三个维度,包括语言维度、文化维度和交际维度,来讨论商丘市旅游景区公示语英译过程中出现的不......
功能对等理论对公示语的翻译具有一定的指导作用。本文分析了桂平西山景区公示语英译存在的问题:拼写错误、词汇使用不规范、漏译、......
公示语的英译质量直接影响到城市的文化品位和开放程度。该文基于功能对等理论和交际翻译理论,以文化名城西安曲江新区为例,重新审视......
江苏文化"走出去"是江苏基于自身文化力,借助传播力,融入世界文化体系的战略举措。苏北城市作为江苏文化"走出去"的重要一环,......
随着中国同世界其它国家和地区联系的日益密切,外国友人也络绎不绝地来到中国,这使得在公共场合设置中英双语公示语成为必然,且医......
在全球化时代中,国际文化交流愈发深入,旅游成为传播中华优秀文化的重要渠道之一,而在促进中外文化交流过程中,旅游景点公示语英译......
旅游景点公示语建设是提升景点旅游服务质量的关键性环节。公示语翻译是否规范,对外国游客在n当地的生活和旅行都有影响。从语言方......
随着全球化的发展,我国各城市建设也越来越趋向于国际化,在此过程中,公示语英译的重要性日益突出.公示语的英译质量彰显着所在地区......
景点公示语是景点传播重要信息和展示对外形象的窗口,其英译质量至关重要。然而,桂林红色旅游景点公示语英译质量不容乐观。本文以......
景区公示语的英语翻译对我国旅游业的国际化发展有着至关重要的作用.由于多种原因,济南“天下第一泉”景区公示语的英语翻译存在诸......
江苏文化“走出去”是江苏基于自身文化力,借助传播力,融入世界文化体系的战略举措.苏北城市作为江苏文化“走出去”的重要一环,在......
摘 要:随着中国经济迅速发展与对外开放力度逐渐加大,国际之间的交流日益增多,许多中国城市都设有英语公示语,以期为外国友人在中国的......
随着我国旅游业的蓬勃发展,旅游景区公示语的英译引起了广大公众、学者和相关政府部门的重视。景区公示语是外国游客了解景点的重......
公示语基础功能是向受众传递信息,交通公示语的一项重要职能是传达指示信息、提醒警示.郑州市作为河南省省会,是国家重要的综合交......
公示语翻译是城市文化形象中重要的一部分.景点公示语,作为城市形象对外宣传的重要窗口,其英译地位日益受到重视,但景区的英文公示......
公共场所准确恰当的汉英双语标识成为向世人展示城市形象的一个重要窗口。好的标识,既可以为外国友人营造一个便利舒适的生活环境,同......
公示语应用于生活的方方面面,它不仅促进文化交流和经济繁荣,而且也规范着人们的思想和行为。本文以奈达的功能对等理论为指导,总结出......
【摘要】公示语作为一种着眼于公众行动的语言形式,能够指明方向道路,进行提示警示,告知有关规则。公示语翻译起步晚,部分翻译工作不专......
公示语对人们的衣食住行有重要指导意义,因此对其进行准确,地道的英译十分重要。本文在功能对等理论视角下,结合公示语英译的实例,......
辽宁省旅游景点公示语英译存在不规范现象。本文拟提出四点建议,以期确保辽宁省旅游景点公示语英译的规范性、标准性、系统性和沿袭......
摘 要:宁波大学是浙江省宁波市著名的高等学府,入选国家“双一流”建设高校名单,与海外多所大学建立了合作关系,吸引了来自世界各地的......
随着全球经济化的到来,也给旅游产业的发展带来了机遇,中国的旅游景区吸引了越来越多的外国游客.国外游客的到来意味着景区国际化......
景区对于城市来说,如同人的脸面;公示语对于景区来说,亦是如此.攀枝花作为旅游城市之一,景区的公示语的规范化显得十分重要.本文分......
本文通过对成都市公示语英译现状的实地调查,与国家标准的《公共服务领域英文译写规范》进行对比,分析了公示语英译的错误类型,提......
不少学者认为在英译"小草微微笑,请您走便道"等中国特色公示语时,应根据英语习惯简译为"keep off the grass"等.本文对此提出异议,......
本文从语用学角度分析了公示语的语用特征,归纳了公示语翻译中的语用错误,并在此基础上提出了规范公示语翻译的语用翻译原则,即一......
公示语受众较广、影响力较大,但是在公示语英译中存在种种错误,既不“信”,又不“达”,导致译文的功能性大大降低,甚至有损外国受......
以深圳7所高校的校园公示语英译个案为语料,调查分析高校校园公示语英译的现状。以目的论为指导分析当前校园公示语英译存在的问题......
作为在良好的旅游环境中必不可少的公示语在旅游者的生活当中起着重要的意义。各种公示语的英语翻译,不但提示、警示、帮助着来华......
旅游景点的公示语,因其作为一种在公共场所向公众提供指示,限制或强制信息的文字或图形,蕴藏大量的文化信息,具有特殊的交际功能.......
公示语所具有的指示、提示、引导、警示作用,使其在城市国际化进程中发挥着重要作用。但辽宁省公示语英译仍存在着诸多问题,应结合公......
随着改革开放的不断深入,太原,也在为建设成国际化的大都市不断地努力。公示语,作为一个城市的名片,同城市的形象、面貌及其国际化建设......
随着安徽省旅游产业的迅速发展,安徽旅游的外籍人士越来越多,旅游景点公示语的英译已经成为全省旅游形象的一个窗口。文章以“互联......
公示语的翻译是一个地区旅游文化软实力建设的重要组成部分。如何规范公示语的翻译,提升地区软文化实力,从而促进跨文化交流,一直......
功能主义翻译理论是20世纪70年代颇具影响的翻译理论,其精髓就是翻译要注重社会文化及交际功能的目的.从功能主义视角审视,公示语......
长期以来,公示语英译研究囿于对语言层面的批判模式,且鲜有突破。本文尝试以多元系统论为理论框架,分析多重因素的相互作用对一则......
旅游景点公示语是旅游公共服务的重要组成部分,作为世界通用语的英语在国内各景区、景点的公示语语言选取中占据重要一席,发挥着重......
公示语英译一直是翻译界关注的热点.芬兰学者Chesterman提出了翻译模因论,该理论为探讨公示语英译提供了新的理论工具.依据翻译模......
中国对外开放的进一步深入,使得旅游业正逐渐成为国民经济支柱产业之一。公示语翻译无疑成为宣传和弘扬中国传统文化活动的重要组......
公示语翻译是城市国际形象、人文素质和精神面貌的重要体现。但是一些地方不正确、不规范的公示语英译问题仍然突出,影响着我国的......
旅游景区公示语的翻译规范化,对地方、国家形象的塑造具有一定的推动作用。目前国内景区公示语汉英翻译普遍存在各种问题,在某种程......
自国际旅游岛建设以来,外国游客作为出入旅游岛的中坚力量,为三亚的经济和城市发展做出重大的贡献。而在其大量涌入三亚时,汉语水......
双语交通公示语在为人们提供引导,方便生活的同时,也反映了一座城市的文明形象和国际化水平,其重要性日益突出。信息性公示语、警示性......
文章在对石家庄公示语英译现状进行调查的基础上,提出了公示语文本类型三分法,及每种文本类型的英译策略;针对实证调查中频繁出现......
旅游景区公示语的翻译是城市对外宣传的一个重要组成部分。以西安市浐灞生态区三座公园景区的公示语英语翻译为研究对象,基于生态......
"一带一路"倡议的提出,让西安再次跻身于对外开放的前沿地带。将西安建设成为国际化大都市绝不仅仅是一句口号,必须在实践工作中有所......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
现有轨道交通公示语翻译的流程及路径均存在不同程度的问题,具体表现为操作流程缺乏系统性、翻译路径不当。在现有研究的基础上结......
本文调查分析了张家界天门山景区公示语英译现状,发现主要存在译文未能实现原文目的、译文不连贯、译文未忠实于原文等问题,本文利用......