删减法相关论文
本文是一篇关于《红土地的恋歌》第一支恋歌的翻译报告。《红土地的恋歌》是由云南作家杨振昆所著,是一本介绍云南自然风景,物质文......
翻译论一直在向前发展,产生了不同的翻译途径和方法,也有不同的学派出现,本文分析功能翻译理论相关内容,思考大学英语翻译教学存在......
该文旨在应用社会学的基本理论来分析中国近代文学翻译活动的变异现象,揭示文学翻译活动与社会、历史事件之间深刻的关系.社会学是......
在虚拟场景中,为了解决场景逼真度与绘制速度之间的矛盾,可以采用LOD技术为物体建立几个不同细节层次的几何模型,然后根据物体距视......
本文将软新闻的汉译英问题作为研究对象,以德国学者提出的翻译功能理论作为理论基础,强调译者应该在分析原文的基础上以译文预期功能......
功能翻译理论强调译文在目的语文化背景下所预期达到的功能,并由此来指导翻译过程中策略的选择。本文以功能翻译理论为指导,从文本特......
新闻翻译所产生的译文并不要求与原文完全对等。新闻翻译过程中,所要实现的功能起着决定性的作用。这篇论文着眼于从功能翻译理论......
随着中国——东盟自贸区的建立,东盟博览会永久落户南宁,中国——东盟各国政府、企业需要对外涉外商务宣传文本进行正确有效的翻译和......
软新闻汉译英时,以原文分析为基础的删减法,改译法和解释法在不少情况下是实现译文预期功能的必要手段,只要运用得当,它们能起到一......
作为对传统“等值”观的一个重大突破和翻译理论的重要补充,德国学者提出的翻译功能理论为国内翻译理论研究开辟了一个新视角。该......
<正>前人说,文章不厌百回改。修改是写作过程中不可或缺的一道重要工序。作者通过对文章进行润色和"雕饰",使文章的思想更加严谨周......
翻译是不同语言文化之间的重要沟通手段。在现代社会中,影视作品作为大众传媒手段已广为普及。随着经济和文化全球化趋势的不断发......
本文旨在应用社会学的基本理论来分析中国近代文学翻译活动的变异现象,揭示文学翻译活动与社会、历史事件之间深刻的关系。社会学是......
新闻媒体准确及时地报道地区、国家、甚至国际上发生的事件,为大众提供了获取信息最为快捷、最为方便、最为经济的途径,成为来自不同......
随着中国加入WTO,我国经济迅速发展,全球化不断推进,广告在社会生活中的作用越来越大,而它的翻译活动也越来越必不可少。然而,以占统治......
解构主义翻译研究突破了结构主义翻译研究的静止和封闭性,扩大了翻译研究的视野。解构主义研究方法下的目的论以功能翻译理论为依......