汉语复句相关论文
由于汉语与韩语的表达方式在意合与形合方面存在差异,汉语复句各分句间复杂的逻辑关系在韩译过程中应该如何准确把握语义逻辑,选用......
语料库语言学在1990年代得到迅速的发展。语料库语言学的要旨是让计算机从大规模真实文本语料中直接学习并自动处理语言信息。然而......
汉语句法分析是中文信息处理领域极具挑战性的课题之一。其任务主要是:根据特定的语法把给定的句子转化为词语之间彼此关联的结构形......
随着社会进入大数据时代,信息充斥着社会的每一个角落,人们对于信息的迫切需求,必将推动着中文信息处理的快速发展。目前,中文信息......
随着网络信息技术的蓬勃发展,网络生活已成为人们生活中的一部分,计算机自动识别语义能让计算机给人提供更好的服务,因此,计算机自......
对汉语复句中关系词的自动标识是中文信息处理中的一个研究难题,本课题组前期已经研究的“基于规则的复句关系词自动标识系统”所......
随着国际交流的日益频繁,海内外石油勘探和开发的范围不断扩大,专业翻译在国际交流中自然也扮演着举足轻重的地位。本报告以《八角......
本篇翻译报告的实践文本节选自社科类著作《城市老龄社会政策的演进及挑战》(第四章),此书梳理了老龄政策的演变历程,分析了现行老......
句子形式变换在强化汉语语言学习和理解的同时,能够实现语意的灵活表达。根据句子结构特点的不同,可以将其分为单句和复句两种句型;而......
教学实践表明,俄语复合句中时间关系是俄语句法教学中的一个难项,因其与汉语复句中的时间关系的表达手法差异较大,对于非语言专业......
摘要:面向信息处理的汉语复句研究是一项文理交叉的大型跨学科研究,对于汉外翻译、汉语篇章理解都十分重要。本文介绍了面向信息处理......
汉语复句上连篇章,下含小句,在汉语语法单位中具有十分重要的地位,一直以来是汉语本体研究的重点关注对象,同时也是对外汉语教学的......
本篇汉英翻译实践报告拟通过分析在《渤海国研究与东北亚地缘政治——以俄罗斯为中心的探讨》一文的英译过程中出现的问题,总结出......
汉语是缺少形态变化的语言,语法形式与语法意义之间不是绝对的对应关系。我们所研究的体词性成分作复句的分句恰好体现了这一点。......
汉语依存句法分析作为中文信息处理领域的核心课题之一,一直深受研究人员的关注。而汉语复句又是一种包含复杂结构和语义信息且被......
关系词在汉语复句中具有重要的作用,是汉语语法、语义的重要研究内容,在信息处理领域具有很高的研究价值,但复句关系词的计算机自......
汉语复句的俄译是翻译实践中常会遇到的棘手问题.对于汉语复句俄译的研究能够梳理和明确汉语复句分类及其特点,针对不同的汉语复句......
汉语复句是对外汉语教学中的重要组成部分,是留学生学习汉语的重点和难点。汉语复句的分类历来有"二分法"和"三分法"两种分类方法,本文......
预设是S和S的否定式都能够推导出来的语句,也可以说是交际双方共有的背景命题。本文试图通过对预设与断言,预设与蕴含这两组概念的讨......
在人工智能、信息检索等互联网技术迅速发展的时代,计算机对中文信息的处理效率显得越来越重要。汉语的普及范围随着中国国力的增......
本文以《马克思主义及其在当代的伟大意义》中的复句翻译为例,综合分析汉语复句的俄译策略。在翻译过程中我们根据汉语复句特点,通过......
近年来,孔子学院在世界各地相继建立,很多国家都掀起了学习汉语的热潮,这是中华文化蓬勃发展的象征,也进一步推动了中华文化在世界......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
汉语复句层次关系分析是中文信息处理领域极具挑战性的课题之一。为解决关系词标识信息不充足所导致的复句层次关系识别准确率下降......
<正> 众所周知,日语和汉语中的主语与英语中的主语性质上有着本质的区别。英语中的主语有规定谓语形态的功能,主语是句子的主要成......
邢先生是语言学家,他对语言学中的词、语句、复句、方言、通论都有过深入的研究;同时,他又把语言学同文化学、国学、计算机科学、......
以南海为中心的庞大圆型区域是人类赖以生存和发展的摇篮,也是经济文化发展潜力最为巨大的地区之一。这里历史悠久,幅员辽阔,人口......
单线递进句是现代汉语复句的一个类型,有三种组构方式,即概念收缩式、概念张大式和概念推移式;概念收缩式又有三种模态,即"是"字结......
让步的特征可概括为:1.从语义层面看,让步隐含预期'如果非p,很可能q',非p和q之间存在顺关联,p和q之间存在逆关联,让步就是......
笔者在此次《报之以李》的汉译中遇到了大量关系分句,关系分句是本次翻译任务的重点和难点。尽管已有不少学者对关系分句的英汉翻......
汉语复句是由两个或者两个以上在意义上和结构上有密切关系的分句构成。80年代起,新时期的复句研究主要表现有以下方面:其一,结合......
高等HSK作文既能较全面地反映外国学习者的汉语水平,也能较全面地反映他们在汉语学习方面存在的各种问题。而在众多的问题之中,比......
通过调查留学生对各类复句中关联词语的习得情况发现:不同实验任务的偏误率不同,不同复句类型中关联词语的偏误分布也是不平衡的。......
学术论文是国际学术交流的一个关键部分,要实现更好的交流,准确流畅的英语翻译是十分必要的。本报告以杂志《台湾研究》中一篇学术......