空缺现象相关论文
摘要 各民族的不同特点和不同生活环境形成了各自独有的文化,同时也会产生大量的文化空缺词,译者在处理这些文化空缺词的时候......
本文从空缺现象入手,解析德语和汉语在动态对等角度下互译时可能产生的空缺现象,并对此提出解决方法。
This article starts with......
本文从跨文化交际着手,探讨新汉语词汇的翻译.指出新汉语词汇翻译的难点在于空缺现象,如何跨越文化鸿沟,将其翻译成准确通顺的英语......
摘 要:英语产生根源不同于中文,具有自身的地域特色、生活背景、社会背景,所以,在词汇上难免有完全不同的,甚至是完全没有的词汇存在,在......
词汇空缺是语言交际中常见的语言文化现象,是指某种语言所具有的词汇,在另一种语言中并不存在.本文主要针对汉语维吾尔语翻译实践......
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,反映了与其相应的文化。语言的空缺现象是语言交际中的一种重要的文化现象,习语更集中地体......
语言、文化与翻译三者间的联系十分紧密。而空缺是在翻译过程中所遇到的语言文化阻碍。由于中俄两国的语言文化存在差异,在翻译过程......
“九五”期间,国家自然科学奖共开展了三个年次的评奖工作(1997年、1999年、2000年),有123项优秀基础科学研究成果获得国家自然科......
英汉语言之间存在着词汇和语义上的空缺现象,本文从三个方面分析了英汉语言文化中的词汇、语义空缺现象,了解这一现象将有助于语言......
词汇空缺是语言交际中常见的语言文化现象, 是指某种语言所具有的词汇, 在另一种语言中并不存在.本文主要针对汉语维吾尔语翻译实......
一、翻译中的文化空缺现象 (一)文化空缺现象 空缺现象是在20世纪50年代首先由美国语言学家霍凯特发现的,他在对比两种语......
本文在诠释屏幕语境教学界面建构的基础上,揭示了信息化俄语教学中的语境空缺现象。通过屏幕语境建模分类的主体模型、背景模型、......
词汇是语言系统构成的基础,是语言系统运转的基石,因此,在高职高专英语教学中词汇教学显得尤为重要。而英汉词汇中的文化空缺现象是跨......
我们在研究语言文化学和在跨文化交际的过程中,总会遇到反映在词汇上的空缺,即在一种语言中有,在另一种语言中没有。这种空缺现象......
语言、文化和交际之间的关系密不可分。作为语言信息的载体,交际的主要途径之一,词汇的翻译成为跨文化商务学习的重要组成部分。跨......
跨文化交际研究对中国英语教学界产生越来越重要的影响。传统意义上的英语交际能力已被跨文化交际能力这一全新的概念所取代。本文......
旅游英语翻译的复杂性不仅仅由于语言的不同所致,更重要的是因语言赖以生存的社会文化语境的相异性而致。旅游英语翻译过程是一个......