记者招待会相关论文
由于中国对外交流日益加深,会议口译受到了更多关注,而口译员在会议口译中的重要作用也不言而喻。在交替传译中,汉英两种语言在衔......
处于信息时代的今天,中国人越来越重视外交往来,不仅对口译员数量的需求大大提高,也对口译人员的翻译质量提出更高的要求。因为现......
汉语和英语虽然存在共性,但是两者在语言结构和表达方式上仍存在很大差异。从句法差异上看,汉语是一种动态、灵活、重意合的语言,......
新一轮的技术革命和工业革命的加速发展给翻译界带来了颠覆性的变化。如今的机器翻译发展迅速,使人们产生了对于机器翻译是否比人......
【摘要】全国人民代表大会和中国人民政治协商会议(即俗称的“两会”)是中国一年一度的政治盛事,全国人大新闻会议(即俗称的总理记者招......
刘克丽现在是《每周电脑报》的总编辑,她的经历很富有传奇色彩。 1986年。刘克丽最初进《中国电子报》的时候,许多人都不看好他,甚......
若干年来,人们一直在质疑:记者是政府的“托儿”吗?危机考验政府和媒体:信息公开与信息控制孰轻孰重?朱镕基记者招待会让凤凰卫视记者吴......
因为关说风波,国民党阵营的两位大佬马英九和王金平(右)的关系已经公开决裂。 过去八年,马英九和王金平因为竞逐国民党主席、重大法......
【摘要】本文以2018年“两会”记者招待会及其翻译为例,结合释意理论,对语料进行分类并分别加以分析,试探性地为汉语习语的口译策略做......
1976年,我国唐山发生大地震,我们拒绝任何国际援助,更不许国际媒体深入灾区自由采访报道而5.12四川汶川大地震后,国务院新闻办公室......
这一刻,全世界媒体的镜头聚焦在人民大会堂金色大厅。 这一刻,全中国百姓的目光定格在人民大会堂金色大厅。 2013年3月17日上......
2006年3月14日上午,十届人大四次会议在人民大会堂举行记者招待会。国务院总理温家宝应大会新闻发言人邀请同近千名中外记者见面,......
处于信息时代的今天,中国人越来越重视外交往来,不仅对口译员数量的需求大大提高,也对口译人员的翻译质量提出更高的要求。因为现......
政府记者招待会答记者问是中国对外宣传活动中一种重要形式,答问人能否妥善、得体地回答中外记者提问关系到我们能否准确、鲜明地......
两会,是对自1959年以来历年召开的中华人民共和国全国人民代表大会和中国人民政治协商会议的统称,是我国的重要会议。每届两会后的......
自上世纪六十年代以来,语篇分析在语言学界受到越来越多的重视,而衔接理论在语篇分析中也扮演着越来越重要的作用。然而目前衔接理......
中国人民政治协商会议第十届全国委员会第四次会议圆满完成各项议程,3月13日上午在人民大会堂闭幕。3月14日上午,第十届全国人民代......
我和黄沁认识是在高交会的一个记者招待会上,有记者介绍说他是湖南人,是80年代中国科技大学少年班的小大学生。看着他不高的个子和一......
维利·勃兰特,在德国历史上享有盛誉的西德总理和西柏林市长,在1989年11月10日,即柏林墙倒塌的次日来到勃兰登堡门。他对柏林墙两边的......
1960年4月25日晚7时30分,正在新德里访问的周恩来总理将举行记者招待会。消息传出,顿时轰动了新德里新闻界。 新德里的新闻记者向......
网络对政治的影响广泛而深刻,仔细加以判断,有积极的方面,值得我们肯定和继续传承。也有消极的影响,需要规避和警惕 据中国互联......
世界银行集团行长金墉为了进一步加强和深化世界银行集团与中国的合作伙伴关系,推进围绕医疗体制改革、城镇化、气候变化、普惠金融......
何立峰、张勇、宁吉喆共同出席党的十九大新闻中心记者招待会本刊讯10月21日下午,国家发展改革委主任何立峰,副主任张勇、宁吉喆共......
房地产有泡沫吗?按照租售比或者房价收入比,以及房地产总市值占GDP的比例,毫无疑问,中国房地产有泡沫。 温家宝总理在两会后的记者......
新任总理李克强在两会记者招待会上回答提问时说,“中国劳教制度的改革方案,有关部门正在抓紧研究制定,年内有望出台。”这是到今天为......
【文题展示】 阅读下面两则材料,按要求完成一篇800字左右的作文: A温家宝总理在两会结束后的记者招待会上,谈到自己最后......
“莫道今年春将尽,明年春色倍还人。”“取火莫若取燧,汲水莫若凿井。”“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”……2009年3月13日上午,......
今年3月14日,温家宝总理在万众瞩目的全国“两会”中外记者招待会上,深情讲述了著名的《富春山居图》这幅名画的故事。一石激起千......
改革开放以后,中国的新闻发言人制度经历了从无到有、从不规范到逐步完善的发展过程,政府也愈发重视对新闻发言人的培训和专业指导......
在全球化背景下,越来越多的国家已经充分认识到塑造良好的国家形象对于争取世界人民的认同和国际舆论的支持,维护和实现国家利益具有......
策略能力在口译中起着举足轻重的作用。当交替传译精力分配不理想时,口译员不得不使用一定的交际策略来保证任务的顺利完成。目前,国......
在传统的翻译观念中,忠实标准是翻译的最高标准,任何背离原文的翻译都被认为是不合适的。而译者作为翻译活动的重要参与者,自古以......
石破天惊的记者招待会 2001年5月9日~12日,美国一批前政府高级官员、军官、情报专家、企业界人士、科学家以及UFO“解密计划”组......
模糊是自然语言的本质属性之一。语言模糊现象普遍存在于人类言语交际中并作为交际策略影响着人们生活的各个方面。模糊语言在记者......
口译活动是一项复杂的人际交流活动。目前,从国内外的口译研究成果来看,主要涉及一些跨学科领域知识理论,如从认知科学、心理学、社会......
随着不同国家与民族之间在政治、经济、文化等领域的交往日益频繁,口译在跨文化交际中的地位也日益突显。口译员作为口译活动的中......
自二十世纪八十年代以来,各国之间的信息交流也逐渐增多,交替传译作为不同国家相互沟通的桥梁,在跨文化交际中,起着举足重轻的作用。记......
自从同声传译在巴黎和会上首次正式应用以来,口译,特别是会议口译,日益受到关注;口译在全球范围内都扮演着越来越重要的角色,已经成为国......
本文以亚里士多德提出的修辞三种诉求:人格、理性、情感为理论基础,选取温家宝总理2007年至2010年期间四场总理答记者问的话语作为研......
排比是一种中文记者招待会中常用的修辞形式。这种修辞形式往往具有句子较长的特点,这为口译员在短时间内将其口译成英文造成了挑战......
On Interpreting Quality and Approaches of PCI during Two Sessions from the Perspective of Interpreti
随着改革开放的深入和全球经济一体化的推进,中国作为世界最大的发展中国家,在国际舞台上扮演着越来越重要的角色。08年奥运会的成功......