语序差异相关论文
近年来,随着经济全球化的深入,中国越来越重视科技创新和新一代人工智能领域的发展。笔者从第三届世界智能大会中选取了四位主讲嘉......
近年来,随着经济全球化的深入,中国越来越重视科技创新和新一代人工智能领域的发展。笔者从第三届世界智能大会中选取了四位主讲嘉......
作为一种通用语言和许多国家的官方语言,英语在国际贸易和沟通合作领域起到极其重要的作用。商务合同是国际贸易中对贸易各方均具......
认知语言学是认知科学与语言学结合形成的一门新的学科,以经验现实主义认识论作为其哲学基础,强调经验对于认知以及语言的作用,研究通......
朱居易《元剧俗方言例释》首释“早难道:岂不闻”。这能否把句意讲得十分精确且不要说起,“早”与“岂”,“难”与“不”,“闻”与......
英汉两种语言隶属于不同的语系,在句型和语篇的构成方面有一定的差异。而文学文本及其翻译具有自身的特点,在文学文本翻译中注重英汉......
目的探究手语语序与汉语语序差异对小学高年级听障学生句子阅读的影响。方法选取听障学生30名,阅读手语语序与汉语语序一致和不一......
同声传译的一大难点在于译员在一个完整的意群结束之前就要开口翻译。由于不同语言对之间存在语法结构差异,所呈现出的语序各不相......
本论文旨在结合理论研究和对专业译员的语料分析,探讨顺句驱动策略在英西同声传译和英汉同声传译中应用的通则和区别。本文通过分......
英汉两种语言具有各自的去及物化和语义自足化方式,每种方式产生的去及物化和语义自足化的程度也不尽相等。一般说来,英语的体标记......
文章分析了英汉语言语序运用上的差异,提出在跨文化交际中,目标语使用者要尊重英汉语言迁移的隐性规律,需要注意英语民族的"主语+......
本文是信息科技类新闻汉译的收获和经验总结,以美国科技媒体The Verge的长篇特写报道的汉译文章《大学生机器人大赛的崛起》为分析......
阅读是丰富个体知识和技能的重要手段,是提高个人沟通和理解水平的重要渠道。对于听力受损的聋生来说,阅读不仅可以帮助其获取一定......
误译发生的原因往往存在于语言特点上的差异,在词义、短语及句子等各个层面上都有可能造成误译。中日文翻译之际,有两个需要克服的......
尽管目前针对英汉语序差异与翻译策略的研究为数不少,然而大部分只适用于笔译,且只关注书面语言。同声传译作为一种特殊的发言,加上其......
由于同声传译具有实时传递意思的特点,同传译员如何应对语序差异这一课题在口译研究初始阶段就引起了研究者的注意。西方研究者对......
英汉思维方式之间存在很大的差异,这种差异不仅反映在语言本身的特点上,而且还反映在语序的使用上。在英语教学中,英文写作是一个......
翻译至少会涉及到原语和译语两种语言,因此要想做好翻译就必须清楚地了解这两种语言。而翻译并不仅仅指解码和编码这种语言信息间......
壮汉语序的差异主要表现在词汇意义和语言结构 ,特别是偏正式结构。正视和解决好语序差异问题是提高基础教育语文教学质量的一个关......
从理论和实践两方面入手,对英汉语序主要差异进行了对比和探讨,同时,对学生翻译中常见的语序语用失误加以归类和分析,以求找到错误的原......