逻辑素相关论文
美国乔治敦大学教授赫拉尔多·巴斯克斯——阿约(Geoarclo Vazguez—Ayora)在我国也许还鲜为人知,但在西方却是著名的翻译理论权......
美国乔治敦大学教授赫拉尔多·巴斯克斯—阿约(Gerardo Vazquez-Ayora)是西方著名的翻译理论家。他的代表作《翻译学引论》(Intro......
本文运用修辞结构理论分析了忠实于原文的译文,发现这些译文的译者对结构段的划分以及对结构段之间的逻辑关系的理解是正确的,也分......
自从上世纪八十年代西方翻译理论研究发生“文化转向”以来,中西方翻译理论研究工作者都不同程度地认识到了传统理论标准“忠实”......
本文分析了翻译过程中的翻译单位——逻辑素,并以两个非英语专业大学三年级的平行班学生为研究对象,对以逻辑素为翻译单位的教学方......
【正】 1979年,匈牙利翻译家拉多·久尔吉博士在国际译联会刊《巴别尔》上发表的《系统翻译学概要》,是现代翻译理论向独立学......
美国乔治敦大学教授赫拉尔多·巴斯克斯—阿约(Gerardo Vázquez-Ayora)在我国也许还鲜为人知,但在西方却是著名的翻译理......
在翻译单位的研究中,逻辑素是一个出现较为频繁的概念,但是,这个西方译学名词不仅语源有待进一步澄清,而且概念也欠清晰。海内外,......
本文应用van Dijk 的话语宏观结构理论和R醖o的翻译逻辑素思想建立了翻译中语篇解构与重构的思维模式。该模式的基本思想是译者在......