翻译教学改革相关论文
摘 要: 传统大学英语翻译教学在理念、课程规划和设计、教学方法和评估手段上日益无法满足培养符合社会发展需求的应用型综合人才的......
以释意理论为指导,以翻译即译意的翻译本质为切入点,以林译现象为主体,文章指出翻译是译者对原文的“理解←→转←→表达”的过程。在......
内容摘要:随着新课改的不断深入,我国的英语翻译教学也需要进行改革,从而有利于全面提高学生的英语能力。同时这也是我国开展教育活动......
[摘要]大学英语四六级考试是由教育部主管的一项全国性大规模标准化的英语考试,几乎所有高等院校对此项考试都给予一定的重视。近些......
从调研中发现,很多高校翻译培养出来的学生很难胜任正式场合下的翻译工作,不能满足巨大的翻译服务市场需求.翻译教学明显与市场需......
摘要:大学英语四六级考试(简称CET)是由国家教育部高等教育司主持,为评价高等院校英语教学水平和质量而设立的全国性标准化考试。本文......
随着世界经济一体化进程的加快,各国间交流的日益频繁,社会对翻译人才的需求日益迫切,因此,目前我国翻译教学面临着新的挑战.本文......
由于翻译课程的特殊性,急需教师在研究理论和实践相结合、课堂和课下相结合、教法和考法同步改革上作出积极探索和新的思考,本文从......
在地方本科院校不断转型的大浪潮下,培养能适应社会的应用型人才成为了高校的重要任务。本文通过分析笔者所在高校目前翻译人才培养......
21世纪,翻译人才已成为全球经济发展中不可或缺的力量,培养合格的翻译人才是所有外语院系的紧迫任务.传统的翻译教学不利于培养社......
生态翻译学"适应选择""译者中心""整体关联""三维转换"等核心理念给翻译教材建设、教学原则、方法及译文评价带来新的启示。生态翻译取向的......
该论文提出用自建小型语料库来指导英语专业翻译教学改革,主要从课时安排、课外任务、课堂教学内容三个方面进行探讨;并详细阐述如何......
翻译教学改革应以生态翻译学的"生态理性"思想作指导,以"译者中心"理论统领翻译教学方法与手段的改进,按照"事后追惩"的要求进行翻......
[摘 要]翻译教学是高校外语教学的重要组成部分,时代的发展,对翻译教学提出了新的挑战,以市场为主导,研究市场需求,才能向社会输送优秀......
【摘 要】面对经济政治全球化的日益推进,国家之间交流日益频繁,英语专业人才作为不同国家进行沟通的重要桥梁和纽带,其培养日益受到......
通过分析图式理论对翻译的影响,提出了基于图式理论的大学英语翻译改革的方案。即从以下三个方面进行:第一,从认知角度提高学生的......
当今,高校翻译教学存在诸多与市场需求脱轨的地方,导致高校培养的翻译人才不能满足市场需要。本文分析翻译市场的诸多变化,并根据......
本文将以一篇汉译英的随堂练习为例子,谈谈嘉应学院英语专业三年级学生译文中存在的问题,并就存在的问题对嘉应学院的翻译教学现状进......
语言经济学是一门新兴边缘学科。以语言经济学为视角,以少数民族地区大理大学的翻译教学为研究对象,剖析现有的翻译教学和翻译人才......
在我国,就目前英语翻译的教学活动的实际开展情况来看,其改革的必要性尤为突出,这是实现学生的英语能力得以全面提高的重中之重,也......
本文就我国高校外语专业翻译教学的现状,提出翻译教学改革势在必行,迫在眉睫。其改革的依据是国家对外语人才的需要和翻译、翻译教......
张培基的《英汉翻译教程(修订本)》一书,是一本指导翻译实践的实用型技巧训练专著。它全面概述了我国翻译史的演变、通行的翻译标......
文章通过对国内翻译竞赛的组织形式、竞赛内容、涉及领域和竞赛举办目的的梳理和归纳,结合“以赛促学”教学模式和翻译教学改革,构......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
"翻译理论与实践"是高校英语专业本科主干课程,进行翻译教学改革提高教学质量,首先要了解学生的学习情况。以西藏民族大学为例,针对......
随着世界经济一体化进程的加快,各国间交流的日益频繁,社会对翻译人才的需求日益迫切,因此目前我国翻译教学面临着新的挑战。本文......
人本主义教学观视角下大学英语翻译教学要求遵循"以学生为中心",研究如何充分利用现代信息技术和网络技术手段,发挥教学主体的主观......
在全球化的今天,随着信息科技的迅猛发展,社会对翻译人才的需求量越来越大,如何有效地迅速培养大批合格的译员,成了我国翻译教育工......
在翻译教学研究中,学者们探讨的话题包括学生的语言能力、学科知识储备、翻译转换技巧、翻译理论与实践的关系、翻译课程设置与培......
从生态翻译学视角研究翻译教学改革,探讨在生态翻译学理论指导下翻译教学改革的可行性措施。认为翻译教学要以翻译生态环境作为教学......
随着“文化大国战略”的实施,一项艰巨而迫切的任务摆在我国译学研究以及翻译教学工作者面前:尽快培养大量优质的汉译外人才。显而易......
本文回顾了多媒体计算机辅助翻译教学的发展历程,结合本校英语专业本科阶段翻译课堂教学的实际,详细探讨了多媒体计算机和语料库方......