语境关系相关论文
《三体》是中国知名科幻小说家刘慈欣的《三体》三部曲的第一部,经刘宇昆翻译,获得第73届"雨果奖"最佳小说奖。《三体》英译本的......
本文是一篇英译汉翻译实践报告,源语内容选自著名脱口秀主持人奥普拉·温弗瑞所著的一本励志类书籍The Path Made Clear,该书以作......
皖西地区红色旅游资源丰富,特色显著,日益成为国内外游客绿色生态游和红色人文旅游的新宠,其外宣英译水准和质量也亟待提升和完善.......
比利时学者维索尔伦创立了顺应理论。该理论指出语言的使用是一个不断做出选择并顺应的过程。翻译就像是两种语言间的桥梁,译者需要......
随着中国经济实力的提高和国际影响力的扩大,外国人士了解中国的意愿逐渐加强,中国政府希望得到其它国家的认可和尊重。因此,对外宣......
模糊既是语言使用中一种常见的语言现象,又是一种重要的交际策略。作为政治演讲的语言载体,模糊表达凭借其灵活性与不确定性,在政......
摘 要:顺应理论对典籍翻译具有很强的解释力。典籍翻译是一种特殊的语言交际,是译者基于语境,选择合适的译语对原语的语言结构进行顺......
城市是人们社会经济文化活动的中心,而城市形象的翻译在对外交流中起着举足轻重的作用。文章就赣州市城市软形象翻译的英语现状和规......
根据Verschueren的语言顺应理论,翻译是译者对原文和译文的语言结构以及语境关系不断顺应的动态过程,但在企业网站翻译中,未对译文......
顺应理论认为,使用语言的过程就是不断作出选择的过程,它包括语言使用的多个方面。文学翻译是一项极富创造性的艺术行为,其翻译过程也......
引言 关于翻译应该遵循什么样的标准或者理论,历来众说纷纭。最近,维索尔伦(Verschueren)推出了顺应理论。这是一个非常具有解释力......
电影片名是影片的灵魂,片名翻译的质量直接影响电影的传播和票房的收入。Verschueren的顺应论不仅为影片名翻译提供了理论依据,也......
一、初中英语课内阅读的教学策略分析 1. 猜生词 (guessing meanings of new words) 一篇阅读文章中,生词是学生遇到的头......
该文探讨了汉语新词英译的特点并从Verschueren的顺应理论视角分析汉语新词翻译的语言选择机制。笔者认为:汉语新词的翻译应当努力......
顺应论认为语言行为的本质是选择和顺应,理解是选择的前提,语言使用者的主体性在不断理解和选择的过程中突出出来.同时,因为语言本......
本研究从语用学角度对中日会议交传进行实证研究,以网络收集得到的现场有声会议传译资料作为集合性个案研究的分析材料,把对其进行......
警民关系是社会基本关系之一,又是警务活动的重要基础;警民关系是由社会经济基础决定,并受政治、法律制度影响,随社会的发展不断发......
教师提问(Teacher’s questioning)作为课堂教学的重要方面一环,一直备受诸多研究领域的重视,不少学者已经从教学法、二语习得等不......
企业网站是互联网时代客户、投资者和员工了解企业重要的窗口,企业概况是对企业简介、企业产品及服务、企业硬件设施、管理水平、......
作为人类智慧和创造力的结晶,幽默广泛地存在于人类社会的各个层面,在我们的日常生活中起着不可或缺的作用。对幽默的研究可以追溯......
20世纪下半叶出现了中国翻译史上的翻译高潮,该文试图在一种语用学理论——顺应论框架下解读这一特殊历史时期的中国西方文学翻译......
本文是一篇翻译实践报告,该报告研究分析了译者对《刻道》(节选)的翻译。该翻译原文为中文,是一篇有关苗族刻道文化的作品。刻道文......
近年来,随着全球化发展,我国和世界各国各地区之间的技术交流日益频繁。与之相关的学术知识也在不断地更新。学术翻译作为国际性学......
聚焦中国语境中的儿童用品广告语,从语境关系的顺应和语言结构的选择两个维度探析其语用特点。语境顺应上,存在两大受众心理:"安全......
近年来,随着科学技术日新月异地发展,我国与世界各国各地区之间的技术交流越来越频繁,尤其是中国加入世贸组织以后,国际性的技术交......
Verschueren的顺应性理论,覆盖了传统语用研究课题的内容,具有很强的解释力,为口译的研究提供了一个新的角度。Verschueren在顺应......
在我们的日常生活中,幽默现象几乎无处不在。对幽默现象进行的研究由来已久,早在公元前四世纪,柏拉图和亚里士多德就已经注意到了......
公众演讲作为一种高度组织和艺术化的交流形式,是主动积极的语言选择和顺应语境的结果,公众演讲中最重要的语境因素是听众。本文从......