语句翻译相关论文
在接受美学背景下开展外国文学的汉译工作,需要以中国读者为中心、期待视野、文本召唤结构三个方面内容为主要依据。本文结合外国文......
食品专业英语作为一种重要的英语文体,不仅具备公共英语、一般专业英语的特点,还因食品科学的独特性,使其相对农业专业英语、化工......
文言文在高中语文教学和考试中占用重要的地位,文言翻译不仅考查了学生对原文的理解,而且考查了学生的表述能力。重庆卷文言文试题总......
一、重视学案导学,加强预习指导“学案导学”作为一种引导学生自主学习、体现学生学习主体地位的形式,能够逐步培养学生良好的学习......
该文把俄汉翻译中译文的节奏及其生成动因作为研究对象,全文从以下几个部分进行研究:一、语言节奏问题概述;二、词汇翻译与篇章节......
案例: (一)一位教师讲授《后赤壁赋》,为了把文章讲得透彻,从字音字义、虚词实词讲到语句翻译、篇章结构,再到两篇《赤壁赋》的比较阅......
阴法鲁先生主编的<古文观止译注>经过修订,质量进一步提高,但注释和译文仍有疏误.对这些疏误,作者认为主要是未审词义及不谙语法所......
自然语言的语义具有与生俱来的模糊性,这增添了人们相互理解的困难;特别在使用不同语言的人群之间的交流中,这更易产生误解。中介......
本翻译实践报告从词汇和语句的角度系统地总结了2011年第一季度美国经济分析局新闻报道的特点,并针对翻译中遇到的问题提出了具体......
本篇翻译实践报告,原文选自美国女作家卡罗琳·基恩(Carolyn Keene)的悬疑推理小说《古钟的秘密》(The Secret of the Old Clock)......
《漩涡》项目是笔者在互联网平台全程参与的一次团队翻译项目,对英国作家马特·卡雷尔的小说《漩涡》进行了全文英译汉。项目完成......
进入二十一世纪,人类社会的各个方面迅猛发展,国家之间的合作与交流显得尤为重要。随着中国和俄罗斯之间的进一步合作和“互帮、互......
随着社会的发展和科学技术的进步,人类逐渐认识到环境保护的重要性,环评报告类题材的翻译也逐渐得到重视。环评报告类文章的特点是......
此翻译实践报告所用的翻译材料是社会科学文献出版社出版的《中国的中等收入转型》一书的第八章,该章节名为“拉丁美洲的教训:危机......
本次翻译实践任务为自我发起,翻译材料为《必和必拓2016年度报告》,是必和必拓公司所著实用报告类文本。此次选择公司年报作为翻译......
在经济全球化的大背景之下,企业年度财务报告在维持和发展企业与相关利益集团之间的关系、完善资本市场、促进资源有效配置等方面......
在商务英语翻译过程中,文化差异是一个重要的因素。本文从文化差异表现着手分析了文化差异在商务英语翻译中的体现,提出应加强跨文......
本文通过搜集语料,总结了维译汉关于语句翻译的方法,评述了维译汉语句翻译过程中的策略、效果,总结出翻译较好、值得今后教学研究......
翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为,是一项极其复杂的语言活动。翻译,这一跨文化的语际交际问题的复杂性给译者在实际操作中带来......
我国茶文化对外传播工作对于提升我国茶文化的国际知名度与国际影响力、推进中外文化交流具有重要意义,而做好茶文化翻译工作,则是......