《大中华文库》相关论文
以译者行为评价模式为框架,分析了理雅各、刘殿爵和《大中华文库》《孟子》三译本中第一第二人称名词性称谓的英译.研究发现:对于......
《大中华文库》是我国历史上首次全面系统地进行中国文化典籍外译的国家重大翻译出版工程.本文首先利用联机联合目录数据库(WorldC......
《大中华文库》作为实施“中国文化外译”国家宏观文化战略的重大译介工程,堪称国内译界最高水准,但是其在出版后却遭遇了在西方接......
编辑《大中华文库》是国家九五重点出版工程 ,第一辑曾荣获国家图书奖。本文拟就《论语》卷的编辑体例进行商榷 ,对前言中暴露出来......
河北师范大学外国语学院 【摘要】中国典籍的对外传播是中国文化走出去战略和建设社会主义强国的重要步骤,本文以《大中华文库》......
随着中国文化“走出去”等一系列国家战略的实施,有越来越多的中国文化典籍翻译作品出版并发行到海外,对中国文化的传播与交流起到......
早上,突然接到电话,说任继愈先生去了。我突然感到十分孤独。我自己都奇怪我怎么会有这样的心情?后来,我终于明白了。任老对我们做的事......
编辑《大中华文库》是国家九五重点出版工程,第一辑曾荣获国家图书奖。本文拟就《论语》卷的编辑体例进行商榷,对前言中暴露出来的翻......
2002年10月,中国第一届典籍英译研讨会在河北师范大学召开;2004年5月,中国第二届典籍英译研讨会在苏州大学召开。两次全国范围典籍英......
1月12日,由《大中华文库》工作委员会主办、北京四海经典文化传播中心承办的。向世界说明中国——汉英对照《大中华文库》全球首发......
摘 要:《长生殿》是中国古典四大戏剧之一,其精深的艺术成就在国内外享有盛誉。杨宪益和戴乃迭 夫妇的译本入选《大中华文库》(汉英对......
(记者 肖武)为贯彻落实中办17号文件的精神,近期,新闻出版总署经过认真调研,初步确定了12项具体的重点工作。据悉,这12项重点工作......
由新闻出版署策划组织的汉英对照《大中华文库》第一批图书业已由湖南人民出版社和外文出版社联合出版,颇受海外出版业的关注与好......
2010年2月,《大中华文库》又一部重头作品,《桃花扇》(汉英对照)正式与中外读者见面。《桃花扇》是中国明清戏曲的扛鼎之作,是一部极......
黄友义,中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任,《习近平谈治国理政》(......
中国历史上首次系统全面地向世界推出的外文版中国文化典籍的巨大文化工程、弘扬中华民族优秀传统文的基础工程——汉英对照《大中......
<正>中华民族有着悠久的历史和灿烂的文化,系统、准确地将中华民族的文化经典翻译成外文,编辑出版,介绍给全世界,在当前有特别的意......
文章通过对我国《大中华文库》和英国《企鹅经典》丛书在美国亚马逊网站获得的海外读者书评进行调查,对影响国外读者购买阅读我国......
奔腾的黄河之水,浩浩荡荡,汇聚大海,《大中华文库》以其封面的恢宏大气,未曾开卷便先声夺人,将人们带到源远流长、宝藏丰厚的中华......
【摘要】在参与《大中华文库》项目的众多出版社中,湖南人民出版社是其中较为突出的地方出版社,在项目推进过程中发挥了重要作用。同......
【摘要】《大中华文库》是国家对外出版工程,也是我国国际传播领域重要的出版实践。以丛书所展示的古代中国风貌为观照对象,对其选题......
《孟子》是中华文化典籍中的瑰宝,在我国文化传承中占有举足轻重的地位,一直以来受到海内外人士的共同关注。《孟子》详细地记录了......
中华泱泱,文明皇皇,百年沧桑,今朝辉煌。 一部旨在弘扬中华民族优秀文化、促进中外文化交流的大型丛书《大中华文库》(汉英对照,简......
《徐霞客游记》作为我国著名的游记文献,在中外均有相当重要地位。本文简要总结了海外对徐霞客研究之后,对有着重大影响的译本进行......
在中国文化走出去的战略实施过程中,中华文化典籍的对外译介与传播具有特殊的重要性。《大中华文库》作为实施"中国文化外译"国家......
中国典籍英译到如今已有300多年历史。最初,传教士与汉学家占据中国典籍英译的主导地位,如今,中国译者已经开始有意识地系统翻译中国......
"分层"常见于双语对照出版物,指出于编辑出版方面的原因或目的,在排版上呈现两种语言的文本不完全对应,导致文本完整性被破坏的现......
本文全面回顾了《大中华文库》的出版历程,对《大中华文库》的立项背景和发展阶段、组织实施与质量把控等方面进行介绍,讲述出版过......
中国传统文论英译批评居文学和非文学翻译批评的中间地带。其关注要点,一是文化思想传译,二是文学艺术表现,以前者为主。本文运用......