今译相关论文
青年鲁迅是将“恶魔派”(TheSa-tanical School poetry)也即革命浪漫主义的“反抗之火”运进中国大地的普罗米修斯。他的《摩罗诗力......
摘要:教学方法是教师指导学生为了实现教学目的,在教学过程中所采用的一系列办法和措施。它是教师传授知 识、培养学生自学能力和开......
摘 要: 要想“逍遥游”,就要舍“小”求“大”。那就是摆脱现实生活中种种的“小”,努力去追求精神的崇高与伟大,敢于打破自身视野......
[摘 要] 李季翻译、克卡朴著的《社会主义史》是五四时期传播马克思主义的一部经典著作,它较客观、系统地传播了社会主义发展史,对我......
[内容摘要]古文今译作为当前文言文教学的重要手段,在很多方面已表现出弊端,季羡林先生的建议非常中肯,本文也就古文与白话文的关系,古......
作者简介:作者系山东大学传播学硕士、中国传媒大学文学硕士,当代时光传媒文学总监、编剧。 《兵家名言:汉英对照》译者苏易安请我......
我和弘征认识的时间并不久,但从一些朋友的口中,从报刊文章介绍中,从和他来往通信中,特别是从他的著作中,使我对这位多才多艺的中年干部......
《文心雕龙》是南朝刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的文学理论专著。学界一般认为,自1914年黄侃先生率先在北大教授《......
一、中国翻译出版史上的“黄金组合”——魏易口述和林纾笔译 胡适在《五十年来中国之文学》一文中提到:“古文不曾做过长篇的小......
《汜胜之书》是我国首部由个人撰写的农学典籍,也是世界上最早、最权威、影响最大的农书之一,然而在两宋期间佚失.后经清朝学者辑......
古籍整理专指对中国古代书籍进行审定、校勘、注释等加工整理工作,使新出版本便于现代人阅读.古籍整理是连接历史与现实的桥梁,是......
汉简《神乌赋》中“□□汩涌,泉姓自它”一句,诸家意见相左。本文认为,弟通自,姓通性,它通托,此句是说泉水依靠自己的本性,自我托......
全面搜集相关研究资料,框架合理,重点突出,具有独特的研究视角和微观探索,对已有各家今注今译进行了大规模的匡正.以此为基础,作者......
“于”、“以”是古汉语中常用的两个虚词。学习“于”、“以”和学习其他虚词一样,要掌握三点:①、词性,②语法作用,③今译(即用今天哪......
[简介)李斯(?——公元前二О八年),战国时楚国上蔡人,出身微贱,青年时作过乡政府文书,后到进步思想家苟子处求学,与同学韩非都成为法家的杰......
今译是彝文古籍整理的重要内容,也是彝文古籍翻译的重要形式,是一项十分艰巨的系统工程。开展彝文古籍今译,是普及彝语文、研究彝......
摘要:目前公布的出土战国文献材料,绝大部分文字已经被释出,这为我们编写一部多卷本的《出土战国文献汇释今译丛书》提供了有利条件。......
众所周知,汉传因明难治,主要原因是资料奇缺。上海复旦大学古籍所的郑伟宏教授利用教学之余,竟然写出《佛家逻辑通论》、《因明正......
有人发文根本否定古诗词"今译"的必要性和"今译"作为"翻译"的合理性,对古诗词"今译"作为"翻译"表示质疑。该论点不利于我国古代文学乃至文化......
历来认为李商隐的《锦瑟》和一系列《无题》诗朦胧难解,美则美矣,却不易得其要。著名诗人陈侣白从“情”字出发.追索丰富形象中蕴含的......
尽管郭沫若自称今译《国风》中的爱情诗是“直接在各诗中去追求它的生命”,但稍加细读,我们就不难发现其翻译之所失,如原诗意境的丧失......
秦九韶为<数书九章>所作之"序",是一篇数学与语文高水平整合的杰作.我们要理解<数书九章>,必须认真研读这篇"序",只有这样才能从整......
对《左传》今注今译中受众面较广并具有代表性的两个版本中的隐公部分(隐公元年至隐公十一年)进行对读研究,考证辨析两个今译版本的......
迄今为止,古诗词的“今译”没有一首能代替原诗,这与技术无关,根本原因在于古诗词不能“翻译”。古诗词就是它自己,就是古汉语的,翻译成......
肇始于上世纪20年代的中国古典诗文今译,至今已走过近百年的历程。从研究者自发到有规模、有组织地进行,该项工作经历了理解和认识......
《湘君》由湘君的女恋人单叙,她乘舟北上寻找湘君。《湘夫人》由湘夫人的男恋人单叙,他筑室水中洲上等待恋人相会。二篇采用《蒹葭》......
古诗中的人称在今译和英译时应该随着表达的需要而发生变化。今译作为语内翻译和英译作为语际翻译,在人称的理论上会有所不同,但都是......
王曾是山东省益都县(今山东省青州市)人,我国宋代状元。他的状元卷《有物混成赋》是中华文化宝库中的珍品。本文对王曾的殿试卷进......
《朱子语类》作为一本朱熹以及其门人弟子讲学的实录,不仅包括朱熹的理学思想,更是研究宋代社会、经济以及文化生活的珍贵材料,也......
《论语》"雍也篇第六·子见南子"一直以来颇受学界争议,历代学者从不同角度,采用不同研究方法得出非常丰富和有趣的相关研究成果。......
古代汉语语法研究中的"状语后置"说具有一定的迷惑性。句式的"变换"和"今译"是其理论基础,以补语、谓语为后置状语是其两大误区,而......
大司命和少司命都是男性神,分别由男性神的女恋人唱全辞,是屈原失意初期的作品。通过女恋人的初合后弃的遭遇,表达了屈原对楚国上层某......