哲学文本相关论文
《生活的艺术》是林语堂的一部英文作品。林语堂精通英文,创作和翻译了许多著名的文学作品。《生活的艺术》介绍了中国人的生活态......
《朝鲜前期性理学研究》是一部哲学论著,是教授李爱熙20年间性理学研究论文的整理总结,由包含自已在内的两位同学进行翻译。其以古......
西方哲学作为西方文化中的精髓,它是与中华文明迥然不同的思维方式在不同的文化时空中的产物。西学东渐已逾百年历史,在这期间,中......
文章旨在推演斯蒂文·霍尔设计思维转变过程,通过哲学溯源、关联比较并结合实践分析等方法,选取Sarphatistraat办公体为主要研究对......
本篇翻译实践报告的文本节选自《和平的保卫者和帝国的变迁》。马西利乌斯对罗马帝国的起源与发展做了历史性考察,命名为《帝国的......
本文翻译材料来自佛罗里达海湾大学环境人文系的副教授埃里克·奥托所撰写的Green Speculations:Science Fiction and Transformat......
本报告是基于对哲学文本《利科,文学与想象》第四章进行翻译的实践报告。源文本探讨了文学和文学理论冲突如何影响了利科的想象和......
2011年,马克思主义哲学文本文献学研究仍然受到大家高度关注,这方面研究主要集中在对马克思主义创始人手稿和经典著作的重新解读、......
一、马克思主义经典作家著作翻译出版硕果累累,学习研究紧贴现实需要在马克思主义哲学经典作家经典著作的编译出版和研究方面,2012......
摘 要:萨特是法国著名的存在主义哲学家、文学家。萨特不仅在他的哲学著作里阐述他的存在主义思想,而且在他的文学作品中也宣扬他的......
一位作家曾说:“所有的思想家都在重演柏拉图和亚里士多德,所有作家都是荷马或莎士比亚。”翟惊只是想以最简练的方式把藏在事物上面......
题词:“除了欧洲思想我们不再有更清晰的思想了,而且我们得明白,只有对它进行极端的批判,才会在其自身的真正问题上看到未来。”—......
近年来关于马克思主义哲学的当代形态、马克思主义哲学的现代性、马克思主义哲学文本研究,学界发表了不少颇有见地的研究成果。由......
德国哲学家雅斯贝尔斯的历史哲学名著 《论历史的起源与目标》1989年版中文译本中有些翻译问题值得商榷.文章对照德文原版及其英文......
期刊
对马克思主义哲学要达到客观准确的理解,这是马克思主义哲学研究的一个重要方面。根据解释学的研究,有两个要素对我们理解马克思主......
本文重在强调正确的文本和译本对哲学研究的重要性。第一部分以黑格尔哲学为例,指出德国以前的研究多带有偏见和误读,部分原因在于......
当代哲学研究中,“出发点”迷恋、“批判性思维”的片面突出、“文本”情结的固守,这几种前提性的错误观念一直牵导着哲学家以及哲......
哲学史的研究是以哲学文本为中介来进行的,对哲学文本的仔细考察决定着哲学史研究的科学性和完整性。同时,哲学文本在哲学研究中所......
阮籍哲学文本的逻辑建构和文学文本的意象创造,存在着一以贯之的思维方式,那就是继承《周易》“立象以尽意”而来的象思维,不同于王弼......
雅克·德里达从解构主义立场出发,依据哲学文本中存在大量隐喻性话语的事实,对哲学文本与文学文本的二元对立所作的解构,无论......
本翻译实践材料选自罗西·布拉依多蒂和保罗·吉尔罗伊合编的论文集《冲突的人文思想》中的第五章“人文主义尚未形成”,该章由保......
自20世纪90年代以来,中国对西方哲学的研究不再有80年代的那种泡沫性的热潮。进入21世纪,人们对西方哲学的研究愈加呈现出鲜有问津......
哲学著作的翻译是翻译领域不可或缺的一部分,其地位虽然重要,但是进行哲学著作翻译研究的人并不是很多。重要的原因是哲学文本中专......
象似性理论是当今国内外语言学研究的一项前沿课题。与任意性相比,象似性更强调所指和语言形式之间的理据性关系。语言形式的存在......
为应对哲学文本翻译中所遇到的挑战,在翻译专业教学中对学生进行哲学基本知识方面的教学十分重要。不同专业领域的文本涉及不同的专......
冯颜利在2020年1月13日《人民日报》撰文指出,结合实践研读马克思主义哲学文本,首先要做到原原本本、原汁原味。一方面要根据马克......
汉语和英语是两种截然不同的语言,翻译过程中时时刻刻都会存在语言差异,其中一个明显的差异要属逻辑差异。中文的逻辑属于模糊逻辑......
本文是一篇翻译实践报告,所选取的文本是美国科罗拉多大学生物伦理学家杰西卡?皮尔斯和太平洋大学George Randel教授共同编写的Con......
近年来,中国国内翻译出版了很多日本作家三岛由纪夫的作品,有关三岛由纪夫文学的研究也有一定发展,但是作为研究基础的文学翻译方......
德国高中哲学课的教学目标是让学生获得进行哲学式问题反思的能力,为负责任的行动提供思想上的导向。德国是一个联邦制国家,16个联......
【正】 马克思主义在中国的传播并且成为社会主义中国的国家意识形态,无疑是20世纪中国思想文化史上最重大的历史事件。马克思主义......
<正>《西部学刊》立足西部,面向全国学术界,以人文社会科学诸学科建设中的问题意识为牵引,坚持基础理论研究和现实应用研究并重,注......
<正>《中国图书评论》2008年1期《驳于连》一文所涉及的关于中国哲学翻译的讨论颇具典型意义。众所周知,由于中西思维方式的差异,......
19世纪末以前 ,文学研究还不曾成为独立的社会活动。直到文学批评和专业文学研究兴起以后 ,人们才真正提出了文学特殊性和文学性的......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的文本是《生命的意义:精神与自然的和谐》(Meaning in Life:The Harmony of Spirit and Nature......
当代西方哲学思潮主要有现象学、语言哲学等。维特根斯坦是二十世纪一位杰出的英籍奥地利哲学家,语言哲学的奠基人,他在他心知问题......
本实践报告的研究对象是笔者翻译的The Pursuit of Inquiry这本著作的前两章内容,其作者是Jay Schulkin。该著作是一部跨学科的哲......
文本是自在的,自身蕴含着有限的确定意义;文本是开放的,读者可进行合理的阐释与发挥。但是,确定的意义不能代替开放的理解,理解的......
文本研究是马克思主义研究的基本前提和基础。近年来,国内学者也逐步反思、调整和转变文本研究的方式,力求还原文本的真实思想。文......
本文就观念艺术的"观念"进行理论深描,并将观念艺术的取向分殊为"语言学"与"非理性"两种观念主义。库苏斯美学代表了一种艺术创作......
本翻译项目是一项真实的英译汉项目,翻译文本将通过黑龙江教育出版社出版,项目的源语文本Stirting with Hume是夏洛特·兰德尔·布......
<正>作为古代寓言中的名篇,《愚公移山》讲述了一位年近九十的老翁率领家人移山开路的故事,被分别编排在义务教育课程标准实验教科......