句法层面相关论文
随着国际科技交流合作日益增加,科技英语作为一种专门用途英语也越来越受到重视。军事科技文献的翻译有利于了解国际军事科技前沿......
毒品问题是世界上许多国家共同存在的社会问题。禁毒工作是事关人民幸福安康、社会和谐稳定的一项重要工作。随着全球化的发展,毒......
本报告是基于译者所译《女人,不是男人》而撰写的翻译报告。该书作者伊塔芙·鲁姆(Etaf Rum)是一位巴勒斯坦裔美国作家,这本小说是她......
本文是汉译实践报告。笔者选取了《Российский экономический журнал》于2018年刊载的五篇文章作为......
中国援助其他发展中国家的经济社会发展,不断加强与各国之间的合作。本实践报告基于笔者2019年就业服务体系设计建设与发展研修班......
本报告以科技文本《易发生岩爆煤层安全开采操作规程(俄文)》(节选)为俄译汉翻译实践语料,以科米萨罗夫等值层次翻译理论为支撑,探讨科......
学位
随着世界全球化的发展,英语在国际社会中扮演着越来越重要的角色。当人类社会步入科技时代,科技的发展日新月异。与此同时,国际交......
本次翻译实践文本选自教育学报告The LEAP Vision for Learning Outcomes,Practices,Impact,and Employers’Views(《通识教育与美......
随着科技的飞速发展,人类沟通的渠道越来越通畅,交流范围越来越宽广。在科学领域,中国与世界的交流更加频繁。本文主要探讨科技英......
本文首先阐述了“中国式英语”的概念,接着利用实例从词汇、句式层面进一步阐明了“中国式英语”在语言学习者学习和运用语言过程......
每一类体裁的文章都有其独特的语言表现形式和结构规律,科技文体也不例外。论文从文体学角度分析了科技文体在其词汇、句法、语篇......
英语中的不定式空主语受主语或宾语的控制,且承担动词的外题元角色和满足句子的EPP特征。而在现代汉语中,动词性结构可以直接充当......
粤语副词在句子中的表意能力很强,在句法层面,有修饰或补充说明谓语的作用,在语义层面,副词又跟主语、谓语、宾语等有着某种联系,......
“你说你”是日常言语运用中使用频率较高的结构,具有基本的“话语标记”特征,是一个典型的话语标记。从语义分布来看,“你说你”......
广告的目的是运用各种劝说策略,试图吸引受众的注意力并尝试说服受众按广告的意图去行事。为了使自身在竞争激烈的国际市场成功实......
定中结构是自然语言中最普遍也是最复杂的结构之一,这种结构在词汇层面叫作复合词,在句法层面叫作定中短语。影响定中结构加工的因......
随着信息通信技术的发展,电子医疗服务成为了一个新兴的研究领域。电子医疗服务集合了医疗信息学,公共健康和商业学的一个交叉领域......
本篇翻译报告节选了《今日我为男孩》一书的最后一章进行翻译,着重分析了译者采取的翻译手法,意在探讨如何在翻译中实现语言对等。......
现在,“中国制造”早已经成为了全世界的流行语。但是,它只是一个中国生产的产品的总标签。就品牌建设而言,中国制造的产品还有比......
本文是一篇英汉实践报告,翻译文本选自《剑桥学生英语语法》中的第四章。作为一本描写性语法教科书,其语言风格以及实际例子贴近生......
学位
本翻译实践报告以《大陆之巅》(The Crest of the Continent)第18章到27章为源文本,以语篇连贯为关注重点,结合传统翻译技巧,探讨......
过去几年间,英语文体学研究蓬勃发展。对一些书面文本的文体学研究大量出现,但是,对于情景喜剧的文体学分析还不多见。有鉴于此,笔......
字幕翻译是针对影视作品的翻译,具有瞬时性、不可回看性并受到时间和空间的限制,因此删译法是字幕翻译的一个不可或缺的重要方法。......
[摘 要] 商务英语翻译与普通英语翻译的最大区别就在于它的专业性。商务英语是英语语言知识和商务专业知识的综合体,它的语言之中带......
本文在分析仿拟辞格特征的基础上,结合译例,探讨其在英语新闻标题翻译中的应用效能及在不同语言层面的实现方法。结论如下:仿拟辞......
本文基于定名结构和述谓性构建了一个形式和功能相互对应的关系从句结构类型区分框架:有些语言具备专门的关系从句结构,注重限制性......
【摘要】以美国作家梭罗的名作《瓦尔登湖》为材料,选取其中一些章节,并结合翻译大家徐迟、杨家盛、张知遥等译本,对译文进行赏析及评......
本文基于前人的研究成果和名词化结构的理据和特征,从语用学的角度就名词化结构的词汇层面和句法层面的翻译问题进行了探讨。科技......
八十年代以来,中国译界名著复译蓬勃发展.在不同译本间、从宏观与微观上进行系统全面的比较与分析,将对中国的文学翻译批评具有重......
语言迁移是指由于目标语与母语的异同而对二语学习者的中间语所产生的影响。它一直以来都是二语习得与外语教学领域的焦点问题。20......
汉语中的量化副词“都’具有独特的句法、语义特征,是海内外语言学界的一个热点研究问题。本文在乔姆斯基(Chomsky,1999)最简方案......
英语歧义现象随处可见。歧义有时使语意模糊不清,影响交流。从句法层面对英语中的歧义现象及其成因进行具体、深入地分析和探讨,以帮......
母语迁移是二语习得过程中一种不可避免的现象,影响到二语习得的各个方面。我国中学生在英语写作过程中,句法层面易受母语迁移影响。......
“没事儿”和“不客气”除了都作为日常生活中常见的礼貌用语之外,还有一些较为特殊的语义内涵、句法功能和使用价值方面的差异。通......
摘要:副词“光”意义相当于“单”或“只”,表限定,具有强烈的排他性。从句法功能来看,副词“光”主要用在动词性成分前起限制作用;从语......
本文通过搜集被试在口译考试的口译失误,进行归类、分析,提出口译失误可从三个层面分类,即词汇层面,词际层面和句法层面,同时发现......
广告旨在让人们了解特定产品的优点、促使人们消费.因此,广告应该简洁清晰、与众不同、有吸引力.本文将在图形-背景理论的框架下就......
外宣书籍事关中国中国形象和中华文化的传播,然而,近几年出版的外宣书刊中中式英语现象层出不穷,尤其是句法层面的中式英语现象,严重阻......
唐代诗人司空图的<诗品>在中国古代诗歌理论史上因影响巨大而占有重要地位,其解读已难,英译更难.王宏印教授推出新的<诗品>英译,通......
摘 要:程度是事物变化达到的状况,事物达到的状况不同,描述事物程度的表达方法就会不同。也就是说,事物程度的强弱不同,表达事物强......
先对英语分裂句的各种定义进行对比分析,指出分裂句的特征,接着介绍了其分类,最后详细分析了分裂句的用法和限制性。作者希望本文......
二语习者目的语的习得总会受母语的影响。本文便从母语迁移角度、结合语料库研究了中国英语习者写作中的指示语失误现象。研究发现......