词汇层面相关论文
随着国际科技交流合作日益增加,科技英语作为一种专门用途英语也越来越受到重视。军事科技文献的翻译有利于了解国际军事科技前沿......
以错误分析理论为指导,对非英语专业大学生的66份作文样本中词汇层面的错误及其原因进行分析,结果发现学生所犯的错误主要包括拼写错......
毒品问题是世界上许多国家共同存在的社会问题。禁毒工作是事关人民幸福安康、社会和谐稳定的一项重要工作。随着全球化的发展,毒......
本报告是基于译者所译《女人,不是男人》而撰写的翻译报告。该书作者伊塔芙·鲁姆(Etaf Rum)是一位巴勒斯坦裔美国作家,这本小说是她......
本文是汉译实践报告。笔者选取了《Российский экономический журнал》于2018年刊载的五篇文章作为......
概述《经济学人》及其文本特点.分析功能对等理论对新闻英语翻译的指导作用.以《经济学人》及其译本为例,以奈达的功能对等理论为......
中国援助其他发展中国家的经济社会发展,不断加强与各国之间的合作。本实践报告基于笔者2019年就业服务体系设计建设与发展研修班......
本次翻译实践文本选自教育学报告The LEAP Vision for Learning Outcomes,Practices,Impact,and Employers’Views(《通识教育与美......
每一类体裁的文章都有其独特的语言表现形式和结构规律,科技文体也不例外。论文从文体学角度分析了科技文体在其词汇、句法、语篇......
作为当今信息社会的产品,广告渗透到了各种媒体,广告话语也随之成为话语分析领域的热点。本文依据Austin的言语行为理论三分说,通......
定中结构是自然语言中最普遍也是最复杂的结构之一,这种结构在词汇层面叫作复合词,在句法层面叫作定中短语。影响定中结构加工的因......
本篇翻译报告节选了《今日我为男孩》一书的最后一章进行翻译,着重分析了译者采取的翻译手法,意在探讨如何在翻译中实现语言对等。......
现在,“中国制造”早已经成为了全世界的流行语。但是,它只是一个中国生产的产品的总标签。就品牌建设而言,中国制造的产品还有比......
本文是译者根据英汉翻译实践项目Towards A Blue Revolution:Catalyzing Private Investment in Sustainable Aquaculture Reprodu......
在这个电子信息化的时代,人们尤其是年轻人的有效阅读量越来越少。为了提高青少年对国外经典著作的阅读量,使其加深对国外著作意义......
本文是一篇英汉实践报告,翻译文本选自《剑桥学生英语语法》中的第四章。作为一本描写性语法教科书,其语言风格以及实际例子贴近生......
学位
摘要 威廉·华兹华斯是英国浪漫派诗人的代表,也是浪漫主义诗派的开创者。《咏水仙》是华兹华斯的一首抒情诗,不仅描写了水仙花美丽......
方文山的歌词创作极具特色,充满浓郁的民族风和画面感,《青花瓷》歌词是其代表作之一。本文试从词汇层面对其进行文体分析,揭示其......
摘要::名人简介是对公众知名人物出生背景、教育背景、成名经历、突出贡献、所获成就等的简单介绍,旨在积极地引导目标读者,使读者支持......
摘要:仿拟作为一种特殊的表达手法,常使语言显得幽默、夸张、讽刺、新奇。而有的仿拟不合乎语言的语法等规则,也能被人们轻松的理解和......
摘要 文学语篇的一个重要特点是隐喻性语言的大量使用。以往的隐喻研究大多局限在词汇层面,从语篇层面来研究隐喻的相对较少,从文学......
【摘要】传统意义上,语言是翻译的基本对象。但由于汉英两种语言存在着极大的不对应性,这种编码解码式的翻译就造成了误译和“翻译腔......
[摘要]2016年3月5日,第十二届全国人民代表大会第四次会议在人民大会堂举行开幕会。2016年3月8日,外交部长王毅答记者问。作为英语口......
【摘要】经济全球化的快速发展,使大量国内外商业广告逐渐走入人们的视野中。而这些广告能否获得消费者的青睐,关键在于有巧妙的修辞......
词汇层面上的歧义是广告英语中一种较为常见现象。本文从同音异义词、一词多义词(同形异义词)、词类转化引起的歧义和英、美英语用......
本文基于前人的研究成果和名词化结构的理据和特征,从语用学的角度就名词化结构的词汇层面和句法层面的翻译问题进行了探讨。科技......
Study on the Translation of Indeterminate Meaning in Four English Versions of Dao De Jing from the P
作为一部哲学经典,同时也是一部文学经典,《道德经》在国内外有着深远的影响力。但是其近乎诗体的语言与意义的不确定性造成了理解上......
CCAR—121的全称是 《大型飞机公共航空运输承运人运行合格审定规则》.原则上讲,国内任何一家航空公司,如果要进行运营(以取酬为目......
本文基于对美国一档热播的婚恋节目《执子之手》中女性会话进行统计与分析,对女性会话的不同层面特征进行归纳。从词汇层面、句子......
由于时代和社会环境不同,不同译者翻译同一文本时在风格上也显现出不同的特征,越来越多的学者开始重视对译者翻译风格的研究.随着......
新闻报道在大众传媒中占据着重要地位,影响着信息的传播。以美国CNN中一篇关新闻报道为分析语料,运用批评话语分析方法,从词汇、转......
国际政治新闻是一种非常重要的新闻报道类别,新闻学和语言学学者已经对其进行了多种角度的研究,但尚未有人从前景化角度来进行研究。......
众所周知,文化是指人类社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义上来讲,它又指社会的意识形态以及与之相适应的制度......
狄更斯是十九世纪最伟大的小说家之一。他的小说极大地反映了当时社会各阶层的生活以及行为,所以这些小说至今仍经久不衰。他的很......
美国总统从第一任乔治华盛顿开始,发表就职演说就成为了惯例。美国总统就职演说是新当选总统在上任时面对广大群众进行的演讲,标志着......
摘 要: 所谓的可译与不可译实际上是一个“度”的问题,是一个相对的概念,这就是可译的相对性。为了达到最大限度的文化传递,对于相......
翻译能力是学习英语的大学生必须具备的一项基本语言技能,这是《大学英语教学大纲》的要求,同时也是当前社会的要求。但是根据笔者的......
模糊语的使用不论在口头交际还是书面文献中都是一种很普遍的现象,本文对模糊语言进行了分类,对其语用功能做了初步总结,以期对二......
本文通过对比分析中式英语与中国英语在词汇层面的语言特征来分析其成因以及影响因素.在了解两种不同英语表现现象的基础上对英语......
一、引言 近年来, 网络、电视等媒体中出现较多“X姐”的语言现象,给人耳目一新的感觉,并有逐步增多的趋势。“X姐”逐渐成为一个能......
本文通过搜集被试在口译考试的口译失误,进行归类、分析,提出口译失误可从三个层面分类,即词汇层面,词际层面和句法层面,同时发现......
每一种语言都有自己的否定体系,但是不同语言实现否定的方式不同.根据形和意的关系,否定可以被分析显性否定和隐性否定.研究否定主......