文化接受相关论文
东北方言属于北方方言,它特有的语言特色吸引众多表演艺术家将它作为表演语言。东北人的迁移和流动也促进方言交流与沟通。东北方......
辨析病句是高考语文必考内容之一,也是学生最难把握的内容之一。平时教学,尤其是高考复习时,所花的时间不少,但收效却不大。学生真正做......
本文运用阐释学、符号学、叙述学、接受美学以及主体批评等多种理论.从文本、社会背景、创作时尚、作家的主体意识以及审美视角等......
“父母”“七大姑八大姨”和“熊孩子”似乎总是热点议题,冲突的症结当然与不同代际的生活方式的差异密切相关。但最近几年,情况似乎......
中日两国一衣带水。自古以来,日本接受中国汉字、儒学、佛教、科技和生产工艺的影响,其社会发展与中国密切相关。以儒家文化为主体......
浪漫主义是近代以来我国译介最早,也是最深入、全面的西方诗歌流派.然而,中国对欧美浪漫主义的翻译和接受始终伴随着对后者有目的......
公安派是晚明最具代表的文学群体,本文从接受的角度研究公安派,着力探讨公安派对苏轼接受的内容与意义。全文主要分为四个部分:“苏轼......
随着全球化时代信息技术的高速发展,美术作品的生存状态正发生着由传统纸质、广播电视载体向数字图像载体转型的重要变革。这种转......
随着中国经济的腾飞,中国的旅游业也得到了蓬勃的发展。越来越多的外国游客涌入中国,来欣赏中国的名胜古迹和美丽风景。在旅游途中......
萧伯纳被称为英国现代戏剧之父,也是继莎士比亚之后最伟大的剧作家。萧伯纳一生著作颇丰,包括50多部戏剧和诸多戏剧批评、演讲,1925年......
韩愈是唐代杰出的思想家、散文家、诗人,他在思想上提倡道统说,在散文领域领导了唐代古文运动,于诗歌方面开创了韩孟诗派,形成了奇崛险......
韩愈是中唐杰出的政治家、伟大的文学家、著名的哲学家和卓越的教育家。在思想上,他以儒家正统自居,排黜当时盛行的佛老思想,重新建立......
内容摘要:文化语境决定《简·爱》在中国的理解和接受。20世纪初,在大变革的文化思潮中,《简·爱》的民主自由平等精神和女性主义思想......
从19世纪末至20世纪初期,西方绘画在中国境内传播日广,中国画坛受到影响亦出现了一批革新的画家。从日本留学回来的高剑父等岭南派......
中西方广告创意从整体上说的确存在各方面的差异,这种差异更多表现为一种创意方式和创意风格上的不同.这种不同有深层次的原因,主......
新媒体是多种新兴传播媒介的集合,新媒体时代就是以新媒体为主、新旧媒体交融传播的当下时代。现对少数民族轻工业文化如何在新媒......
在公共英语教学中,通过学生所喜闻乐见的方式帮助他们积累西方文化知识,对于持续提高他们的英语水平是很有帮助的。从长远看,这样做可......
受中国宋元禅文化影响而发展起来的日本五山汉文学是日本汉文学史上承上启下的重要发展时期。文章以早期五山诗僧天岸惠广的《送笔......
一、“兴观群怨”《论语一阳货》中记载了孔子对《诗》的推崇:“子曰:‘小子,何莫学夫《诗》?《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨;迩之事父......
"文化接受"是文化社会学的一种研究角度。本文以"文化接受"为视角,分析青年大学生在消费文化影响下的"自我"转变与新的自我危机,从中揭示......
晚唐诗人杜牧的《清明》诗,以“游春”、“伤春”、“悼春”的情感寄托演绎了清明时节文人敏感的心曲。而诗中所漫画的心境与无尽的......
浪漫主义是近代以来我国译介最早,也是最深入、全面的西方诗歌流派。然而,中国对欧美浪漫主义的翻译和接受始终伴随着对后者有目的......
日本现代著名作家村上龙的《无限接近透明的蓝色》、《投币式寄存柜婴儿》等代表作,反映了战后日本社会传统父权崩溃给年轻人带来的......
文化接受问题在多个领域都客观地存在,其本质是一个外来文化本土化的问题.马克思主义中国化的过程中,必须拥有相应的文化土壤与之......
作为中国青年亚文化的重要组成部分,日本动漫是大学生群体关注、喜爱、消费的文化类型。从内容喜好、传播现状、文化接受、媒介选......
丝绸之路开通之后中原和中亚的往来越来越多,反映在文学创作上就是描写外来物件的咏物赋急剧增多。这些吟咏外来事物的咏物赋不仅......
人类文化的进步是以“三大发现”为标志的.第一次是“作家的发现”.它以发挥作家的主体创造性为基础.将文化的创造带入完全自觉的时代......
梭罗的《瓦尔登湖》与中国古典哲学思想有着深厚的渊源,他一方面在其作品中大量引用儒家经典,以阐述自己的生活哲学,另一方面其个......
小确幸咖啡馆的诞生正是基于这样的理念与需求,立志做精品咖啡,努力将咖啡馆内每一处可以让顾客体味到的幸福进行具象化、细微化、精......
一个信息系统的正常运行,概括起来是由信源、信道、信宿共同作用的结果。正是因为一些特定的主客体和社会因素的影响和一些不确定因......
该文就《古典诗词大会》等综艺节目在社会掀起的"诗词热"现象,从文学的审美属性和情感认同与文学接受的关系谈起,从诗词达意的含蓄......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
无论国内外,在翻译史上,归化与异化的翻译策略之争一直都以不同形式存在着。近十年来,文化因素开始受到重视,人们开始接受文化翻译的观......
<正>吸血鬼的传说最早流传于巴尔干半岛和东欧斯拉夫一带,随后逐渐风靡整个欧洲和西方世界。人类对于吸血鬼的解释也开始由"从坟墓......
中国女子一直处在卑微地位,直到近代西方教会文化的传入和冲击,以及有识之士的觉醒,大兴女子学校,招收女童学习,女子的地位方得到逐渐提......
作为19世纪影响最大的对外汉语教材,《语言自迩集》体现出对中国文化的特定选择和接受,以及源于本土文化的干预和影响。考察该书文......
白居易和苏轼在中国文学史上具有典范意义.由于"东坡"之名来自白居易以及东坡对自己"似乐天"的一再标榜,后人在论及二者关系时多从......
一、大众与大众文化二十世纪八九十年代以来,随着中国社会的现代化、商业化和世俗化,大众文化也应运而生。哈韩哈日文化现象、出国......
在全球化迅速的今天,各国之间的交流已经从简单的商品,劳动力的交换扩大到文化,价值,制度等深层次的交流。但国与国之间商业,产品......
中国的"村上热"由来已久,学界对中国村上接受现象的关注讨论也不在少数。但对中国年轻群体的村上接受研究尚有较大细化深化的空间......
在文化交流和文化接受的过程中 ,由于“接受屏幕”的不同 ,经常发生文化误读现象 ,“话剧”这一称谓正是中国对于不同于自身戏剧特......
布莱希特所译的白居易的四首诗与原诗相比主题思想并不完全对等 ,导致此种现象产生的根本原因在于译诗作者与原诗作者文化背景的差......
翻译的创造性误读是指译者对原作进行的有意识的改变和重写。从著名翻译家林语堂的英译本《中国传奇》出发,作者分析了翻译的创造......
布莱希特是作为一个左派革命戏剧家被介绍到中国来的,他的戏剧观具有明显的政治倾向性。但是,自17年后期到新时期,中国戏剧界几乎......