军事翻译相关论文
随着我军对外交流不断扩大,军事翻译的作用日益凸显,了解国外军事信息对我国军队建设和国防事业的发展具有重大意义。因此,加强军......
在中国更加密切参与国际维和行动的大背景下,翻译有关维和行动中语言服务的研究文献就显得越来越重要,然而国内对当今国际军事翻译......
《时与潮》是抗战时期在大后方重庆发行的一本以译文为主、影响深远的期刊。本文采用定性和定量分析的方法,结合拉斯韦尔\"5W\......
翻译是战斗力的重要组成部分,军事翻译的质量对军队行动效果起着重要作用。本实证研究旨在探究专用平行语料库提高军事翻译质量的......
桂系军阀是中国近代史上地位显著而又颇有争议的民国军阀。本翻译报告的源文本节选自覃卫国、刘文俊编著的《桂系战史》。这是一部......
无论在战争年代还是和平时期,军事翻译研究对于国家安全的巩固和维护都不可或缺。目前,国内对军事翻译的研究还处在初级阶段,做好......
军事翻译是一个长期被翻译学界忽视的领域。鉴于风格在军事译著的传播过程中起着重要的作用,文章利用语料库,探讨不同军事译者的翻......
本文阐述了以Baker等学者近几年提出的以叙事理论为方法去研究翻译。翻译并不像许多人所认为的是"构建桥梁"或"消除隔阂",而是叙事的积......
军事英语不同于文学、 文化、 科技、 经济等方面的文体, 其翻译涉及大量的军事内容和指示性词汇, 具有非常强的专业性. 本文旨在......
由总参某部牵头,全军主要军事翻译权威以及各专业技术领域专家参与编纂的《英汉军事缩略语大辞典》,日前由解放军出版社正式出版发行......
随着新军事变革的不断推进,军事翻译的作用日益凸显。因此,从国防战略的视角出发,研究军事翻译在新形势下的发展与革新,具有重要的意义......
翻译是不同文化的碰撞、比较、交汇和融合。通常翻译技能被认为是一项较高的英语技能。除了熟练掌握一门外语之外,一名优秀的翻译人......
翻译标准化是翻译活动产业化的必然结果。我国翻译标准化工作随着中国翻译事业的发展而肇始并不断深化,2001年至今已发布语言服务......
在翻译活动中译者会遇到多种多样的文体和内容,既有文学翻译领域的诗歌戏剧,也有非文学翻译领域中诸如经济、科技、医学等各类专业......
自中国加入世界贸易组织以来,我国语言服务行业飞速发展。语言服务行业已经渗透到社会各个领域。翻译作为语言服务行业的一部分,也......
本篇论文的材料是由美国国防部发布的Department of Defense Strategic Plan for Language Skills, Regional Expertise, And Cult......
语言资源是翻译技术开发和应用的基础,面向翻译实践的语言资源建设是翻译技术领域的重要话题。目前,我军翻译保障信息化水平较低,......
为适应国家发展和安全战略新要求,履行新世纪新阶段军队历史使命,由国防科技大学文理学院主办、该院军事外语系承办的"军事翻译与......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
2007年10月17~18日,由中国译协军事科学翻译委员会主办的“信息化与军事翻译”学术研讨会在安徽黄山举行。军事科学院世界军事研究部......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
抗战时期的中国翻译官肩负协调中美军队联合作战的使命,历史贡献巨大。但是由于翻译官的定位不清、权责不明及管理不善,在实际工作......
军事翻译作为科技翻译的一种(胡志敏,1994),在信息化高度发展的今天正发挥着越来越重要的作用。之前的军事翻译研究有些注重对文体......
刘伯承是身经百战的元帅和马克思主义军事理论家,这几乎是童叟皆晓的。可刘伯承同时又是一位军事翻译的巨匠,这却是鲜为人知的。......
期刊
晚清时期的中国风雨飘摇,洋务派为寻求救国强国之道开展了针对军事需求而进行的外语翻译。它开启了近代外语翻译之路,一定程度上奠定......
谈论翻译,人们首先想到的是文学翻译,它在中国翻译历史上具有举足轻重的地位。随着科学技术的飞速发展,科技翻译的队伍不断壮大,科......
<正>谈论翻译,人们首先想到的是文学翻译,因为它源远流长,根深叶茂。近二三十年来,随着科学技术的飞速发展和科技知识产量的猛增,......
文章在总结了近代军事翻译显著成就的基础上,研究中国近代军事翻译的历史,分析了各个时期的中国军事翻译的不同特点、地位、作用,......
军事翻译有着巨大的战略意义,但由于其保密性质和特定领域传播的特点等原因,尚未被人们普遍了解。为了研究军事文本,译者翻译了一......
当前我国已进入到翻译职业化或语言服务职业化时代,应用翻译在学习、了解、丰富中国过程中发挥了重要作用。作为应用翻译的一种,军......
虽然当今世界总体和平,但是局部仍呈现出紧张态势。为了维护自身以及世界和平,中国必须努力加强军事实力。无论是在军事技术研究上......
这是一份根据桂林市政府数字传播与文化软实力研究中心与广西师范大学的英译中合作项目而写的翻译实践报告,笔者负责翻译源语文本......
军队翻译能力是军队外语能力的组成部分。军队翻译能力的理论框架包含构成要素、存在形式和转换机制三个组成部分。新的安全形势对......
新世纪以来军事翻译的重要性与日俱增,种类增多,中译外和口译所占比重越来越大。我军对军事翻译人才的需求因而越来越大,对军事翻......
抗战时期,中国的翻译活动并未停止。而翻译在中国的不同区域,以不同的方式展开,呈现出炯然各异的形态和特点,例如在延安根据地的马......
文章介绍了自建小型军事平行语料库的建库过程,并探讨了该库在军事翻译方面的应用,重点探索了该库如何作为翻译工具辅助军事翻译。......
翻译不仅是不同种族,不同国家间沟通交流的重要载体,在人类战争接连不断、错综复杂的国际外交发展史中同样扮演者重要的角色。本文......
随着基于语料库的翻译研究的发展,有关语料库与翻译教学的讨论已在国际上普遍展开,然而国内有关理论与实际相结合的研究还非常有限。......
本篇论文的材料是由美国众议院军事委员会发布的Building Language Skillsand Cultural Competencies in the Military(《军队外语......