功能加忠诚理论相关论文
一个国家的综合国力决定着其文化对世界的影响力,近年来随着中国综合国力的不断提高,整个世界对中国的兴趣与日俱增,国外学者对中......
源语文本节选自《合同法与侵权法中间领域调整模式研究》,节选部分的主要内容讲述了合同法与侵权法中间领域的形成原因和过程。作......
从古至今,饮食总是因其不可或缺性而倍受瞩目,中国地大物博,也因其饮食传统和文化而闻名遐迩,引来世界各地人民的好奇。传播中国饮......
随着经济全球化的发展,越来越多的中国企业走向世界,寻求上市,招股书作为上市过程必不可少的文件,其翻译需求也急剧上升。招股说明......
本文是一篇实践报告,选取小说《一直在等待》前两个章节作为翻译实践材料,并且整个翻译过程是以诺德的功能加忠诚理论为指导,还详......
德国功能翻译学派中“功能加忠诚”理论旨在解决翻译行为中功能激进的问题.隶属于公示语翻译范畴的地铁站名翻译在实现站名译写的......
校园新闻作为国内外高校沟通的桥梁,在学术交流、人才培养、活动分享等方面有着不可或缺的作用。进一步研究高校校园新闻的翻译工......
本文对德国功能翻译理论进行了简略的分析,介绍了德国功能翻译理论的主要代表人物及其理论概况,并对该理论对翻译实践的指导意义进......
鲁迅为民国时期著名小说家,其一生创作很多著名的短篇小说。鲁迅的很多小说都被翻译成英文并传入外国,本文选取杨宪益、戴乃迭英译版......
儿童是民族的未来,一直以来在社会都处于非常重要的位置,而童年则是孩子汲取知识营养、价值观形成至关重要的时期。在过去的几十年里......
以功能加忠诚的翻译理论指导漳州土楼旅游文本的汉英翻译实践,探讨有利于旅游文本翻译与本土文化对接的翻译策略和方法,以期促进旅游......
功能派翻译理论对翻译研究产生了较大的影响.其从功能和交际的角度来研究翻译的观点使翻译研究不再局限于以静止的语言学理论为基......
《简·爱》一经问世,就受到了广大读者的热烈欢迎。当今,对于该著作的翻译研究涵盖多个方面,该文从诺德的功能加忠诚理论视角......
《简·爱》一经问世,就受到了广大读者的热烈欢迎。当今,对于该著作的翻译研究涵盖多个方面,该文从诺德的功能加忠诚理论视角出发,......
本次翻译实践选自《技术写作101:技术文本的规划和撰写实用指南》(以下简称《技术写作101》)。本书从现阶段对技术写作人才的需要......
第二次世界大战后,美国经济迅速发展,城市化进程不断加速,也因此涌现出越来越多的文学作品,尤其是一些都市小说。作为文学评论文本......
本文为一篇英汉翻译实践报告,原文本选自美国汉学家康儒博(Robert Campany)的学术研究文献《升仙:中世纪早期中国的苦行者和社会记......
中国经过20多年的建设,已成为全球最大的汽车产销市场,公路系统的完善使得自驾游变得更加方便。因此休旅车也渐渐走入国人的生活。......
拟从诺德的功能加忠诚翻译理论出发,结合戏剧的主要特征、尤其是语言特点对剧本的翻译进行研究。通过对译剧《家》中一些译例的分......
科技英语,作为英语应用中的一支重要类别,在当今的商务合作与科技交流中有着举足轻重的影响。随着中国与其他国家在石油天然气领域的......
本文是《文化分析》一书第二章的翻译报告。原文作者是英国拉夫堡大学社会科学系文化分析教授吉姆·麦奎根。全书主要是从文化公共......
本文是一篇翻译报告,翻译文本选自美国当代著名生态批评学者林塞德·克莱尔·斯密斯所著学术专著《印第安人、环境及美国文学中的......
本文是围绕《古蜀四川:失落文明的瑰宝》第一章节选翻译实践过程展开的翻译报告。该书主要介绍了三星堆遗址的重大发现,以及相关的......
本报告是关于网易公开课《中国廊桥》字幕翻译口译实践的分析。《中国廊桥》是浙江工商大学陈寿灿教授专题的摄影文化呈现中的一课......
自20世纪90年代冷战以来,美国综合国力迅速提升,在经济、军事等诸多领域都处于世界领先水平,但如日中天的美国霸权主义也面临一系......
自1970年以来,莱斯、弗米尔、曼塔莉和诺德四位德国学者,相继提出、发展并丰富了德国功能主义翻译理论,为我们研究翻译理论提供了......
随着人们生活水平的提高,旅游已成为我们生活中不可或缺的一部分。近年来,中俄旅游合作快速发展,两国成为了彼此重要的客源国,旅游......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
《千年发展目标——世界最大承诺的简史》是英国曼切斯特大学教授大卫·胡尔默为布鲁克世界贫困协会撰写的一篇政治类论文,内容详......
由德国学者克里斯蒂娜·诺德提出的功能加忠诚理论完善了功能翻译理论并对翻译研究有突破性的意义。以功能翻译方法论为理论基础的......
本次的翻译实践报告是基于汉斯·德·威特所著的《高等教育国际化的趋势、问题和挑战》(Trends,Issues and Challenges in Interna......
2010年记者发布会上温总理以富有文采的回答迷倒了中外记者。与此同时,坐在温总理身边的女翻译张璐,由于现场流利地翻译温总理引用......
随着中国对外文化交流的不断加深,中华民族的饮食文化也备受世人瞩目,而中文菜单的英译也随之成为翻译界人士讨论的焦点。本文旨在......
以功能翻译理论的文本功能类型学、目的论、翻译行为理论和功能加忠诚理论等为切入点,运用"从全局到局部"的研究方法对科技论文英......
2008年北京奥运会给翻译业带来了前所未有的机遇。其中奥运标语是一种有特定功能的特殊文本。本文力图在概述功能加忠诚理论的基础......
在“一带一路”倡议的大背景下,中国对外交流程度不断提高,文化传播成为中西方交流的重要一环。中国文化博大精深,源远流长,茶文化......
“‘电商谷’项目实施方案”由北京博导前程信息技术股份有限公司制定,主要包括项目介绍、整体规划、各功能区功能及设备要求和施......
本报告是在尤金奈达的功能对等原理和克里斯丁·诺德功能加忠诚翻译理论的指导下对博恩·崔西的著作《自信的力量》的第六章英译汉......