意境再现相关论文
《次北固山下》一诗是盛唐时期诗人王湾的传世佳作,该诗历久弥新,在国内的传颂程度令人惊叹.唐代郑谷曾用“何如海日生残夜,一句能......
摘要 《名利场》是英国著名小说家萨克雷的成名之作,而已故翻译家杨必对这部小说的翻译也堪称佳作。该译著中,译者的多维语境意识可......
由于当前的中学诗歌教学迫于某种外在的压力,致使学生在诗歌学习中只是学到一点皮毛而已,所谓的“好读书不求甚解”理论对于诗歌学......
通过对贵州省黔西南州兴义市布依族特色的文化与艺术的研究,寻求民族特色文化、艺术与景观艺术设计的联系.以拟人化的手法,结合环......
文学翻译难,诗歌翻译更难,汉诗英译则难上加难。本文拟从意境再现、语言转达和韵律重组三个方面探讨汉诗英译的困难因素,以期引起......
本文借鉴系统功能语法中的及物性系统理论,以模糊法和具象法实现诗歌意境再现为切入点,从风格、句法和词汇三个维度对中国古典诗歌......
本文运用格式塔意象再造的理论对中国古诗词英译的意境再现进行研究,旨在探讨此理论对中国古诗意境再现的解释性。
格式塔意......
由丹麦心理学家Edgar Rubin于1915年提出的图形—背景理论认为,主体的感知通常由图形和背景两部分构成。图形是指某一认知概念中的......
运用情境再现的手段来进行诗歌教学是我们一直在实践的方法,但是在新课标的要求下,如何更好地运用这一手段,真正的帮助初中学生来......
比喻是古诗词中重要的修辞手法,它不仅是富有诗意的语言形式,同时也是一种形象思维的方法.在古诗词翻译中,应正确理解比喻的形象功......
汉诗是中国文化的瑰宝,汉诗英译是中国古典文学对外传播方面和中国文化走出去的重要途径。但直到目前,不论是汉诗英译理论还是实践......
法国著名哲学家德里达的“延异”说为文学著作的翻译和再译提供了理论基础。因为空间的差异和时间的延迟,译本的解释也各不相同,但在......
许渊冲是我国现代古诗词翻译第一人,他翻译了《诗经》,大量的唐诗宋词以及毛泽东诗选,他的译作多次出版,经久不衰,为向世界传播中......
诗词是《红楼梦》的重要组成部分,其翻译的成功与否甚至决定着译本的成功与否。杨宪益、戴乃迭所译A Dream of Red Mansion和霍克......
在文学翻译的过程中,对于意境的翻译一直都是翻译者关注的重点,而在翻译之后,将原文中的意境进行重现也成了文学翻译中一个重要的......
在文学翻译的过程中,对于意境的翻译一直都是翻译者关注的重点,而在翻译之后,将原文中的意境进行重现也成了文学翻译中一个重要的......
1798年,威廉·华兹华斯发表《我们是七个》这首抒情叙事诗。诗歌描述了诗人和一个8岁农村小女孩的对话,通过小姑娘天真烂漫、......
词是中国传统文学乃至世界文学的瑰宝,其语言凝练,内涵丰富,有着独一无二的文化特点。词又叫长短句,句子长短不齐,每一个词牌下,字......
随着我国城镇化的发展,很多乡村在消失,当越来越多的人离开乡村到城市里生活,乡村中的文化也随之消失。昆山是城镇化快速发展之地,......
本文借鉴系统功能语法中的及物性系统理论,以模糊法和具象法实现诗歌意境再现为切入点,从风格、句法和词汇三个维度对中国古典诗歌......
本文分析了张谷若的译作《德伯家的苔丝》,通过若干译例分析,表现了他的译文意义表达准确,语言地道传神,原文意境完美再现。尤其是......
刘禹锡的《竹枝词二首(其一)》融会了竹枝词的精华,保留了浓厚的民俗气息,营造了优美的意境。本文通过分析《竹枝词二首(其一)》的意境构......
英语和汉语是两种不同形态的语言。英语注重语句结构完整,所以运用不同的衔接手段。而汉语少用甚至不用形式连接手段。英汉互译时,......
宋词是音乐性与文学性相融合的文学形式之一。李清照《声声慢》是宋词中具有代表性的作品。本文从本雅明在《译者的任务》一文中提......
古典诗词是中华民族语言的精粹,凝聚着丰富的文化内涵。其中,意境是中国古诗词的最大魅力所在。意境在诗词的创作和鉴赏中有着非常......
本文基于格式塔意象再造理论研究中国古诗英译中意境的再现问题,旨在探讨格式塔意象再造理论对中国古诗意境再现的解释性,同时也弥......
诗乃文学之祖,艺术之根。世界上无论哪个民族,其民族文学总是发端于诗歌。诗歌按照一定的韵律要求,用简洁的语言和丰富的想象力表达诗......
通过对云南民歌《小河淌水》歌词文本的解读,探讨其字里行间的文学抒情特征。主要表现了三个方面:一是《小河淌水》的歌词表现为显著......
研究了中国古诗英译的视角选择问题,认为鉴于英汉诗歌在语言特征、格律规律、审美倾向和文化思维等方面的差异,中国古诗英译过程中,译......
意境是古典诗歌的灵魂。本文通过对孟浩然《春晓》4种英文译本的对比,分析了各版本形式、效果和韵律的不同对意境再现的影响及其对......