陆谷孙相关论文
陆谷孙老师离开我们已4年多,但他的音容笑貌猶如影片回放还历历在目。 1965年春,根据教育部文件,我从复旦新闻系选送到英语系“公......
“陆家嘴那么多高楼,亮闪闪的,好像未来世界,我担心土地要被压到海底下去了。”复旦大学外文系的著名博导陆谷孙老师日前在专栏中......
翻译专著中英语倍数译法的几个问题孟宏党上海外国语大学学报《外国语》(1996年第2期p.44-45)上刊载了孙复初先生的文章,该文指出了由陆谷孙先生主......
关于读书: ……而是一个答案。 【内容概要】 每本书的封面之下都有一套自己的骨架,作为一个分析阅读的读者,责任就是要找出......
《芒果街上的小屋》是美国作家桑德拉·希斯内罗丝(Sandra Cisneros)创作的小说,1985年曾获美洲图书奖。全书共由44个相对独立的短篇......
在《英汉大词典》的编者页上,那些去世的编者名字都不加黑框。主编陆谷孙坚持,要让每一个曾经的战友都自由地“活”在这本词典里。他......
摘 要:本文对高职院校英语教师口语能力存在的问题、造成问题的原因进行了分析;针对问题产生的后果,提出了高职院校英语教师提高口语......
在复旦二教的走廊里,65岁的陆谷孙先生背着手,微笑地望向窗外说,我还是没有话语权啊,都被剥夺了。声如洪钟,花白头发飘扬着。 一生研......
是了,这就是我们的名利场。这里虽然是个热闹去处,却是道德沦亡,说不上有什么快活。 ——《名利场》“开幕以前的几句话” 英国......
有理论言,悲伤有五个阶段,那就是否认、愤怒、协商、抑郁和最后的接受。2016年似乎流年不利,英才早逝的消息一个接着一个。1月,新年伊......
陆谷孙1940年生,浙江余姚人。1965年复旦大学外文系研究生毕业。曾任复旦大学外国语言文学学院院长,现为复旦大学杰出教授。1970年......
金雯在8月5日的《解放日报》发表文章介绍说,7月28日,《英汉大词典》主编、复旦大学外语学院教授陆谷孙先生在上海去世。以下是陆谷......
2015年8月,由复旦大学教授陆谷孙主编、复旦大学出版社出版的《中华汉英大词典》(上)在上海书展首发,这部词典的编撰历时15个寒暑终......
目的论是德国功能学派翻译理论的核心,该理论自提出以来,引起了翻译界广泛关注,褒贬不一,更有学者就其对翻译,尤其是文学翻译的指......
陆谷孙先生等所编《英汉大词典·补编》(上海译文出版社1999年出版,下简称《补编》)battery条,仅列英语习语recharge one’s batte......
真正有了文化,就不会再“扮演文化”。这个道理,一听就明白。 这真像,真正的功夫高手不会一边走路一边表演拳脚。因此,我们或许可以......
<英汉大辞典>(陆谷孙主编)是目前我国较为权威的辞典.它有许多优点,也存在一些有待商榷的地方,其指导思想、编辑风格、惯用法与时......
小白的第一部文集《好色的哈姆莱特》,一出场就惊艳读者,前面有陆谷孙教授和作家陈村的序。说性而雅,颇受一些读书人的推崇。他写了毕......
<正>40年前我在洛阳外国语学院任教,学院邀请王佐良来校讲学。他回北京之后给我来信,谈到对我英译毛泽东诗词的意见。今天来看,这......
<正>"接地气"一词在不同的语境中含义各有偏重,英译过程中需因循变通,采用不同的措辞体现相关语义,而不能贸贸然"一刀切"。当"接地......
陆谷孙先生是一位蜚声海内外的词典学家、词典编撰家、翻译家和文学研究者,他对中国学生外语学习方法和教师外语教学方法的建议与......
<正>上海教育会堂,坐落在绿阴如盖的岳阳路上。一个幽静的秋日下午,在这里举行了《英汉大词典》出版仪式。这天是1991年9月29日。1......
<正>议论文要善于摆事实,讲道理。摆事实就要用例,例就是论据,就是素材。清代王夫之说:"意犹帅也,无帅之兵,谓之乌合。"这句话强调......
陆谷孙《英汉大辞典》中的辞源说明孙述宇陆谷孙主编的《英汉大辞典》 ̄①应当是今天台湾海峡两岸最具规模的英汉字典了,我们能从它的......
<正>72岁了,陆谷孙还在工作。他是复旦大学的终身教授,是微博世界的"陆老神仙",凭借编写《英汉大词典》和诸多译作,他早已出类拔萃......
<正>《东方早报》的周日文化副刊《上海书评》诞生已三年,在快速消费的时代,这份书评可谓逆流而动。在西方不少传统大报面对激烈竞......
英语大师陆谷孙杨自伍谷孙师名重海内外,学界视为国器,自知瓦釜日久,要写这么一位大师,心里踌躇多时,迟迟不敢动笔。京城来电索稿甚急,只......
<正>7月24日早晨,我打开手机,微信上跳出朱绩崧的留言:陆老师又中风,新华,速来。当我拽着上海译文出版社的总编辑冲进新华医院ICU......