翻译机制相关论文
语用标记不但对话语的整体连贯起着重要作用,而且可以表达说话人的主观情态,进而引导受话人明确说话人的意图,减少受话人理解时所遇......
我国作为生产茶叶的大国之一,历史悠久,自古以来就有着十分浓厚的茶叶种植基础,因此,在茶叶进行出口贸易的过程中,就必须考虑到商务英语......
中国当代乡土小说是1949年新中国成立后作家们所创作的以乡村中国为叙述对象,以展现地域文化为主要审美特色、文学和文化传播价值......
随着互联网文本数据量的爆炸式增长,从海量的文本数据中自动化地抽取浓缩的结构化知识变得日益重要。关系抽取是信息抽取的关键技......
近年来,中国政府不断倡导传递中国声音、努力提升国际话语权,翻译在传播中国政治话语方面发挥着举足轻重的作用。而政治文本中的特......
二进制翻译技术可以将一种体系结构的二进制代码翻译成另一种体系结构的二进制代码,很好地解决代码兼容性问题,缓解软硬件之间的矛盾......
与IPv4协议相比,IPv6协议具有众多无可比拟的优点。下一代因特网(NGI)和下一代网络(NGN)采用IPv6协议已经成为业界的共识。由于IPv......
语言规划是社会语言学的一个分支学科,对其正式的学术研究开始于20世纪60年代,其目的主要是解决社会中的语言问题。因此,语言规划是一......
为解决基于翻译机制的知识图谱补全模型在处理复杂关系时的性能局限,该文提出一种ATREC(algorithm based on transitional relatio......
对于任何一种文化形式来说,想要成熟理解其中所包含的理念,需要我们借助相关传承载体。就中西茶文化的展现状况看,其中包含和融入了丰......
IPv6协议作为下一代互联网的核心标准,已受到人们的广泛关注。IPv4向IPv6的过渡已经成为必然趋势。IPv4和IPv6节点的共存和互通将是......
目前,如何使得已支持IPv4的设备和应用程序向IPv6过渡,是一个急需解决的问题.文章将详细介绍由IPv4向IPV6的几种过渡策略.......
由于IPv6和IPv4环境下DNS格式的不同,IPv6与IPv4网络中的主机不能直接进行域名访问。NAT-PT过渡技术能够实现IPv6与IPv4网络通过IP......
研究者通常认为周桂笙是晚清较早翻译西洋文学,尤其擅长侦探小说译介的一位译者。事实上,周桂笙确可称之为“中国近代翻译史上的先驱......
IPv6协议已被公认为下一代互联网的核心协议。IPv4到IPv6的渐进式的演化过程中,必然会出现一个IPv4、IPv6双协议长期共存的过渡时期......
著名翻译理论家奈达提出了“dynamic equivalence”、“functional equivalence”学说,颇长一段时间内,翻译业界诸多理论与实践者无......
为了适应在过渡时期IPv4和IPv6两种网络的互联需要,本文提出了反向NAT-PT(Network Address Translation-Protocol Trconslation).......
<正>中国是一个翻译大国,2017年的语言服务产值已经占到世界总数的12%。研究国家各部门出面组织的翻译,尤其是为了对外介绍中国政......
认知语言学原意为"真正研究大脑中的语言",即要对语言背后的认知机制进行一个揭示。翻译为认知语言学带来新的视野,而认知语言学为翻......
农业英语是一种专门用途语言,其词汇特点、语法特征和句子搭配习惯都具有自身特征。以往在对农业英语翻译时,更多从翻译技巧、语言......
本文从口译教学中多以语言训练为主,将口译教学与语言强化操练等同起来的现状,论述了翻译有其内在的思维运行机制,翻译机制有内在......
学术论文的汉译俄对于增进中俄的科技文化交流,促进两国科技文化的发展进步有重要意义。科技论文体现的科学、准确、严谨的特征,对......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
商务英语不同于一般的语言描述,在整个翻译活动中,其十分强调语义的对等,力求整个翻译前后所获得的结果要地道和准确,当然,只有这......
结合当前翻译理论发展状况看,模糊语言学作为现代语言学的重要理论内涵,其通过使用诸多翻译理论来分析语言之间的模糊性。在该研究中......
作为话语实践的一种重要表现形式,政治隐喻翻译的语内维度和语际维度构成了其微观的社会实践网络。基于此理论框架,旨在探究政治隐......
中国特色词汇翻译的准确性,是向世界传播中国声音的关键,这关乎中国国家形象的塑造以及国际话语权的提升。翻译的准确性主要落脚在......
本文以Peirce的符号学三元观为切入点,分析了符号学视角下的翻译机制,指出翻译实质上是符号转换的过程,是译者理解源语符号并向目......
汉译俄不仅是翻译界始终关注的研究内容,更是翻译教学、翻译实践中一直困扰着师生的难题。本文拟从语言背后的深层原因出发,依据俄......
认知语言学的发展对语言研究以及翻译研究产生了巨大的影响。本文从认知语言学的研究现状出发,探讨了认知语言学对与翻译的指导意......
本文阐述了中国文化特色词语是汉语中重要组成部分,其翻译机制的研究和应用可以辐射到中国文化的传播,特别是关系到中国“一带一路......
网络能表达不同事物的关系,在日常生活中无处不在,如社交网络、交通网络、互联网络等等。网络表征学习则把网络中每个节点表示成低......
中国经典文学走向世界是中国文化走向世界的重要组成部分。近年来,中国政府发起并大力支持一系列促进这一战略的活动和项目,但效果......