科技英语翻译相关论文
图式理论是一种认知概念,揭示了人脑现存经验与处理新信息时发挥的能动作用,对科技翻译起到良好的指导作用。文章图式理论出发,围绕语......
科技英语翻译在学习借鉴国外先进技术时至关重要。由于英汉语言差异,词类转换成为最常用、最高效的翻译方法之一,在科技英语翻译中......
科技英语翻译在国际交流中的地位尤为重要,这种互通交流的重要渠道可以彰显自身科学技术与国际先进水平。科技英语翻译相较于文学翻......
由于技术的快速发展,技术文本翻译逐渐发展为翻译的一个重要分支。要想译好科技文本,译者首先应了解科技英语的特点。科技英语是科......
依托大数据和互联网,目前软件技术极大地促进了各个领域的发展。因此,软件架构备受关注。然而,软件工程文献的翻译却未能在翻译界......
当今时代,科学技术已经成为政治、经济、文化等各方面飞速发展的有力支撑。科技英语文本作为人们了解和学习世界各国最新科技的重......
在科技飞速发展的新时期,科技英语翻译作为跨文化交际的桥梁,有着举足轻重的作用。在这样的背景下,为满足多元化、专业化的翻译需......
近年来,无人机在各个行业的应用正以前所未有的速度发展,而农业是无人机应用的重要领域。农业无人机在国外已经广泛普及,但在国内......
随着科学技术的迅猛发展,世界各国越来越重视科学技术发展的重要性。因而,为了与世界各国更好的交流,科技英语翻译也越发重要。本......
本翻译实践报告在奈达提出的功能对等翻译理论得的指导下对《建筑中的太阳能技术》第七章进行了翻译工作,并完成了两万三千字的实......
本翻译报告的原文是《开源大数据堆栈指南》的节选章节(1-2节)作为大数据技术创新的主要模式,开源大数据研究具有重要的意义和价值......
为了探讨DA教学融入科技英语翻译的有效性,选取了两个组作为研究对象,对其中一个组采用DA教学,另外一组不采用DA.对比两个组的科技......
课程思政是立德树人的重要途径,在科技英语翻译课程中融入思政教育具有积极的现实意义和时代意义。基于科技英语翻译的课程特点,将......
黄红兵(1980-),男,汉族,湖北襄阳人,安徽理工大学外国语学院副教授,硕士,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会理事、安徽......
英语翻译对对外交流中的重要工具。近年来,随着经济的快速发展,我国的科技实力也进一步提高,科技英语日益走进人们的生活。作为专......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
随着科技的飞速发展,人类沟通的渠道越来越通畅,交流范围越来越宽广。在科学领域,中国与世界的交流更加频繁。本文主要探讨科技英......
[原译文]在机床中,运动和动力是从驱动电动机通过螺栓、链条和齿轮装置传递到各个部件,这些螺栓、链条和齿轮装置统称为传动装置......
翻译就是通过正确的理解和表达把一国的语言或文字变成另一国的语言或文字,它需要相当艰苦的思维活动。就科技文字翻译来说,一篇......
《科技英语翻译方法》(以下简称《方法》)是一本论述科技英语汉译的专著,出版以来,受到读者欢迎,现已印刷多次。该书论述全面、系......
不少科技英语译稿,如果与原文对照,可谓句句“忠实”原文。译者对原文语法的理解没有错,专业词汇也译得准确。但是,译文读来不顺,......
科技英语长句中的从句、短语一般比较长,给翻译带来了不少麻烦。主要的问题在于这些从句、短语在译文中的位置不好放。如果将它们......
科技英语与普通英语是不同的,它有自己的特色,尤其是专业性强这一特点更为突出。因此想提高科技英语的翻译水平不下一番苦功是不......
科技文章重逻辑思维,在进行翻译时必须注意掌握其逻辑推理方法,在译文中准确地将其表达出来。如果不去研究其逻辑关系,而只是根据......
翻译思维系第一性,而翻译语言则是第二性的,这即是翻译的二元性.文中,笔者从思维科学的角度出发,以理论与实践相结合的方法,剖析了......
我们常说,增加可以用“倍”来表示,增加一倍,就是增加和原数相等的数。那么减少一倍呢?有人说,减少一倍,不就成零了吗?然而,减少多......
为了提高学生的翻译能力,本文收集了有关翻译中如何正确择义、分析和推敲的一些实例,并在理论上详加阐述.
In order to improve s......
科技英语翻译中的某些技巧在科技英语的翻译中,由于某些词难以掌握其确切的涵义,而不能准确译出原作的真意。影响译文的效果。据本人......
论科技英语翻译苻之(天津轻工业学院工业外贸系)科技英语翻译在翻译界是最为重要的一个领域,因为在当今世界,最现代的科技文献资料中,约......
关于动词后接-ing与inf.异同之新探理智,文乙英语里有许多动词、词组,其后面有的要求接动词的-ing结构,有的要求接动词不定式(略作inf.);有的既可接-ing又可接......
英语否定中的几个问题及其汉译处理王小凤否定与肯定一样,是一切语言共有的一种表达形式。汉、英否定有相同的地方,也有不同的地方,本......
在把一种语言形式翻译成另一种语言形式的过程中,如何把握译文的质量,这一直是翻译界讨论的问题之一.本文根据一些公开出版物中的实例......
科技英语是当今世界语坛上较为风行的语体之一.研究和掌握科技英语的翻译方法和技巧,对于宣传、介绍和引进中外先进的科学技术成果,促......
英汉两种语言结构相差比较悬殊,表达方式存在很大的差异。在翻译时,除了词类需要转换外,句子成分有时也需要转换,才能符合汉语的习惯表......
英语和汉语言现象和思维表达方式上的差异需要采用一定的翻译手法予以弥补,使译文的读者能通过熟悉而又能顺的语言得到与原文读者......
翻译专著中英语倍数译法的几个问题孟宏党上海外国语大学学报《外国语》(1996年第2期p.44-45)上刊载了孙复初先生的文章,该文指出了由陆谷孙先生主......
翻译是研究语言之间差异的一门科学,是研究如何把一门语言恰当地转换成另一门语言的艺术。英汉语言的差异存在于语音、词汇、句子、......
科技英语和其它性质的英语都是由单词、语法和惯用法组成的,在翻译上同样具有准确、通顺、流畅、修辞等问题。但科技英语又有它独特......
科技英语翻译有其特殊要求,要抓住几种具体翻译方法:专业术语可用音译法、意译法、音译法加意译法及形象翻译法;长句的翻译可用顺序法......
本文论述了正确选择英文单词的词义和注意英语词类转换在科技英语翻译中的重要作用。
This article discusses the important rol......