科技口译相关论文
随着全球经济和科学技术的发展,各种智能化产品,如无线耳机、智能手环、平板电脑和笔记本电脑等已成为人们生活中不可或缺的必需品......
作者在第四届中阿博览会期间的实践过程中发现,科技口译有着它的独特性,而这种独特性造就了它独有的特点和难点。因此,作者将对此......
在科技口译中,译员面临的最大挑战可能是相关背景知识的缺乏,这对译前准备提出了更高的要求。译员需要做大量的译前准备来积累背景......
随着经济全球化,世界范围内科学技术迅猛发展,科技口译在促进各国技术交流,加强科技合作方面发挥了重要作用。科技口译与一般口译......
在经济全球化的趋势下,世界上很多科技交流都发生在不同国家之间,科技口译应运而生。科技口译特点显著,专业词汇多、名词化结构多......
本报告围绕笔者在河北省赵县污水治理项目中的口译实践展开。该项目是中国兆盛环保公司与以色列SAISANKET技术公司的技术合作,笔者......
金伯利印度有限公司寻求批准从金佰利南京工厂购买HCH CD尿布裤生产线ND32,以在印度的普纳工厂安装。报告人担任本次科技现场口译......
随着“一带一路”各领域合作的持续推进,中国不断深化与沿线国家的科技人文交流。在此背景下,青少年科技交流也日益增多。由于不同......
在科技口译中,译员面临的最大挑战可能是相关背景知识的缺乏,这对译前准备提出了更高的要求。译员需要做大量的译前准备来积累背景......
随着经济进步,科学技术的发展,手机等智能产品每年都在更新换代,在人们的日常生活中占有很大比重,每年都有各类品牌手机举行发布会......
援外培训是中国对外援助的重要组成部分。湖南省商务厅承担着开办培训班的部分责任。本报告基于报告人承担的于2018年(5月23日-6月......
课堂口译具有即席性、互动性、不确定性等特点,是口译的重要形式之一。电力行业课堂口译作为科技口译的重要分支,涉及领域广、专业......
新一轮技术革命和产业变革正在蓬勃发展,中国抓住历史的机遇,致力于实现高质量、高水平、高科技的发展。2019世界VR产业大会作为探......
本报告为笔者在焦作万方热电厂两台机组超低排放改造项目现场担任口译员的实践报告。本报告依据释意学派的释意理论,通过对实例进......
学位
中国—东盟博览会是中国和东盟10国及东盟秘书处共同举办、广西壮族自治区人民政府承办的国际经贸盛会,通过展览、论坛等各种活动,......
随着时代的发展,国际交流愈发频繁,翻译质量的好坏对于交流成果的影响不言而喻。口译因其时间短、效率高,应用范围越来越大,国际学术界......
随着中外航空领域交流的日益频繁,科技口译已成为一种普遍的口译活动.在科技口译中,翻译人员承担着重要的角色,同时译员还经常承受......
科技口译工作是一项非常具有挑战性的工作,具有非常鲜明的特点.本文首先总结了科技口译的六个主要特点,例如专业性、独立性、时限......
与一般口译不同,科技口译有其独特性和复杂性,由此在科技口译中会出现一些常见问题.作者从常见问题出发,通过释意理论中的脱离语言......
此外,针对我国急需大批科技翻译人才的现状,加强科技汉英翻译教学,提高科技口译教学效果,培养新型科技翻译人才已成为一个重要的现实论......
回顾近年来国内外自主学习理论的发展及其在口译教学中的应用,评析科技口译自主学习理论、教学应用以及技术手段对培训科技领域译员......
通过对知识背景结构完全不相同的两组译员的科技口译任务进行质量评估,尝试考查知识脚本在科技口译中的重要性,并希望对今后的科技......
随着中国综合国力和全球化趋势的发展,中国与发展中国家合作日益紧密,援外项目也更加广泛和深入,随之产生了越来越多的口译需求。......
自共建“一带一路”倡议提出以来,中国同俄罗斯及独联体国家的合作不断深化发展,各项大规模的石油天然气项目在独联体各国展开,对......
本实践报告基于笔者的一次真实3D眼镜技术交流会口译经历而写成。在口译的过程中,译者遇到的最明显的难题是行业术语太多,对于讲者......
本报告以作者在L科教公司举办的“2019科教国际高峰论坛”的口译语料为研究对象,结合释意理论,解读科技口译过程中采取的技巧,总结......
随着全球经济的发展,国际合资公司的数量急剧增加。云南磷化集团海口磷业有限公司(海口磷业)是一个由云天化集团和以色列化工集团......
本文是一篇科技类口译实践报告,依据笔者在广西国际商务职业技术学院举办的2014牙买加制糖培训班的口译任务及完成情况,分析了此次......
PDCA管理模型是著名的质量管理模型,包括计划、执行、检查和改进四个阶段。科技口译是专业性很强的口译活动,本文结合科技口译经验......
生态翻译学为口译研究提供了新的视角。科技口译的生态环境中,译员、发言人、听众、主办方占据四个主要生态位,而译员是联结其他三......
随着全球经济一体化的深入发展,国际间的科学技术交流也日益频繁。近年来,越来越多的科技类国际会议都在我国召开,科技口译变得十分重......
卫星的发射、纳米技术的进步、机器人的研发等都说明了现代科学技术的迅猛发展。为了促进科学技术的共同发展,各国之间在科技方面的......
在科技类国际会议中,译者对发言人逻辑连接部分的翻译成了一个无法回避的实践问题。在“石家庄2012国际水污染会议”口译中,笔者认......
随着科技的高速发展和国际间交流的日益频繁,如今对科技口译人员的需求越来越多。科技口译的难度较大,因为会涉及到背景知识和行业......
英国TPP医疗软件公司试点项目于2014年在南京市葛塘社区卫生服务中心进行。报告人担任该项目口译,口译内容围绕该公司的创新产品一......
随着科学技术日新月异的发展,科技领域的国际合作与交流日趋增多,对科技口译的需求也水涨船高。而相对于其他类型的口译,科技口译......
本文为一篇英译中交替传译实践报告,所描述的口译任务为笔者在2015年3月参加的内蒙古自治区航空遥感测绘院对员工关于天宝AX80测绘......
科技口译作为当今重要的口译分支,具有难度大、专业性较强、对准确性要求较高的特点。同时,工程项目口译是在技术性交流、工程建设......
在国际化的科技交流中,科技口译作为技术沟通的桥梁,发挥着举足轻重的作用。作为专门用途口译,衡量科技口译质量的一大标准是条理......
进入21世纪以来,随着气候变化问题的日益突出,全球能源资源环境压力不断增大,电力作为国家基础性产业,责无旁贷的成为能源结构和节......
科技口译,因其术语多、领域专的特点而区别于其他口译类型,也由此对科技口译者的素养及能力提出了更高的要求。报告人在2016年下半......
美国阿姆斯特朗公司的比利时工程师在2016年7月到广州分公司视察公司情况并与数家合作企业开展商务洽谈。报告人在其中担任口译员,......
中国科学院与绵阳市科技成果对接会口译是典型的科技口译实践,在该类实践中,充分的译前准备起到举足轻重的作用。但是,鉴于口译实......